Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pde-5-remmers gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die tegelijkertijd met Silodyx ook PDE-5-remmers gebruiken, moeten op mogelijke bijwerkingen worden gecontroleerd.

Les patients prenant des inhibiteurs de la PDE-5 en association avec Silodyx doivent être surveillés afin de détecter tout effet indésirable.


Patiënten die MAO-remmers gebruiken of MAO-remmers gebruikt hebben in de afgelopen 14 dagen

patients prenant des IMAO ou en ayant pris dans les 14 derniers jours (voir rubrique 4.5) ;


Patiënten die ACE-remmers gebruiken en geelzucht of een duidelijke verhoging van de leverenzymen ontwikkelen dienen te stoppen met de ACE-remmer en de geëigende medische follow-up te krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients sous IEC qui développent une jaunisse ou qui présentent une élévation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement par IEC et bénéficier d’une surveillance médicale appropriée (voir rubrique 4.8).


- Endrine of Endrine Zacht niet samen met een mono-amine-oxidase remmer gebruiken, noch binnen de 14 dagen die volgen op het stopzetten van een dergelijke behandeling. Endrine of Endrine Zacht niet samen met een bètablokker gebruiken; het effect van deze producten kan tenietgedaan zijn en dit kan leiden tot een hypertensie-aanval.

- Ne pas administrer Endrine ou Endrine Doux en même temps qu’un inhibiteur de la mono-amine oxydase, ni dans les 15 jours qui suivent l’arrêt d’un tel traitement, ne pas administrer en même temps qu’un bêta-bloquant; l'action de ces produits peut être inversée et conduire à une crise hypertensive.


U moet Viramune in combinatie met andere hiv-remmers gebruiken.

Vous devez prendre Viramune en association avec d’autres médicaments antirétroviraux.


Patiënten moeten nauwlettend geobserveerd worden op tekenen van toxiciteit als zij gelijktijdig een bekende CYP1A2-remmer gebruiken (zie rubriek 4.5 en 5.2).

La tolérance du traitement devra être étroitement surveillée chez ces patients, notamment en cas de prise concomitante d’un inhibiteur connu du CYP1A2 (voir rubriques 4.5 et 5.2).


Gelijktijdig gebruik van anagrelide met andere PDE-III-remmers, bijvoorbeeld milrinon, amrinon, enoximon, olprinon en cilostazol wordt afgeraden.

L’utilisation concomitante d’anagrélide avec d’autres inhibiteurs de la PDE III, tels que milrinone, amrinone, enoximone, olprinone et cilostazol, n’est pas recommandée.


Klinisch relevante interacties Anagrelide is een remmer van cyclisch-AMP-fosfodiësterase III (C-AMP-PDE III).

Interactions cliniquement pertinentes L’anagrélide est un inhibiteur de l’AMP cyclique phosphodiestérase III (PDE III).


Amitraz is een monoamine oxidase remmer, daarom dienen mensen die monoamine oxidase bevattende medicatie gebruiken bijzonder op te letten bij omgang met dit product.

L’amitraz est un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO). C’est pourquoi, les personnes qui prennent des médicaments de la famille des IMAO doivent faire attention quand ils manipulent ce produit.


Sommige mensen die dit geneesmiddel gebruiken, kunnen antilichamen tegen factor VIII ontwikkelen. Deze worden ook wel factor VIII-remmers genoemd.

Certains patients traités par ce médicament peuvent développer des anticorps contre le facteur VIII (également appelés inhibiteurs du facteur VIII).


w