Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De patiëntkenmerken worden weergegeven in Tabel.

Traduction de «patiëntkenmerken » (Néerlandais → Français) :

De patiëntkenmerken worden weergegeven in Tabel.

Les caractéristiques des patients sont indiquées dans le Tableau.


Na correctie voor patiëntkenmerken bevond 1 centrum zich statistisch significant onder P25 (excess kans vergeleken met het gemiddelde centrum: -9%) en 3 centra boven P75 (excess kans vergeleken met het gemiddelde centrum: 8%).

Après ajustement en fonction des caractéristiques des patients, un centre s'est retrouvé significativement inférieur à P25 (probabilité excédentaire comparée au centre moyen: -9%) et 3 centres était statistiquement supérieurs au P75 (probabilité excédentaire comparée au centre moyen: 8%).


Geaggregeerde scores die uitkomstindicatoren omvatten werden gecorrigeerd voor de baseline patiëntkenmerken door middel van een stapsgewijze regressieprocedure.

Les scores agrégés impliquant des indicateurs de résultat ont été ajustés en fonction des caractéristiques de risque de base des patients, en utilisant une procédure de régression pas à pas.


Met welke patiëntkenmerken (prognostische factoren) moet rekening worden gehouden om een eerlijke evaluatie van de zorgkwaliteit voor patiënten met rectale kanker te bekomen, op basis van de beschikbare set van KI?

Quelles sont les caractéristiques cliniques des patients (facteurs pronostiques) qui doivent être prises en compte pour permettre une évaluation correcte de la qualité des soins chez les patients souffrant d’un cancer du rectum, sur la base de l’ensemble des IQC existants ?


Het doel van risicocorrectie is het effect van het centrum op de behandelingsuitkomst van de patiënt te corrigeren voor patiëntkenmerken.

Le but de cet ajustement est de corriger l’effet des centres sur les résultats du traitement des patients, en tenant compte des caractéristiques des patients.


De opvolging en evaluatie van de zorg die hier worden nagestreefd, hebben voornamelijk een didactisch doeleinde, dat wordt gerealiseerd door vertrouwelijke feedback te geven aan de individuele zorgcentra over hun performantie op kwaliteitsindicatoren - indien nodig gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.

Le monitoring et l'évaluation des soins envisagés ici poursuivent essentiellement un but éducatif, par le biais d'un feedback confidentiel à chacun des centres de soins quant à sa performance par rapport aux indicateurs de qualité, le cas échéant après ajustement en fonction du case-mix.


Dit innovatieve rapport stelt een methodologie voor om het multidisciplinaire aspect van de oncologie aan te pakken door te werken op zorgdomeinen, en combineert proces- en uitkomst-indicatoren in samengestelde indexen, die indien nodig worden gecorrigeerd voor patiëntkenmerken.

Le présent rapport innove en proposant une méthodologie qui prend en compte la nature multidisciplinaire de l'oncologie, en s'intéressant aux domaines de soins, et qui combine des indicateurs de résultat et de processus en indices composites, ajustés le cas échéant en fonction des caractéristiques des patients.


Een grote variabiliteit tussen patiënten is aangetoond in gecontroleerde klinische studies, afhankelijk van de aard en mate van (multipel) orgaanfalen en de individuele patiëntkenmerken.

Au cours d’études cliniques, on a observé une variabilité interindividuelle élevée, associée à la nature et au degré de l’insuffisance organique (multiple) et aux caractéristiques individuelles du patient.


Naast de noodzaak om een colonoscopie met verwijdering van poliepen uit te voeren bij de start van de behandeling (zie rubriek 4.4), dient iedere patiënt geëvalueerd te worden op de noodzaak tot een versterkt controleschema, gebaseerd op de patiëntkenmerken (bv. leeftijd en onderliggende ziekte, eerder voorkomen van poliepen etc.).

Outre la nécessité d’une coloscopie avec ablation de polypes au moment de l’instauration du traitement (voir rubrique 4.4), la nécessité d’un accroissement de la fréquence de la surveillance doit être déterminée chez chaque patient sur la base de ses caractéristiques (âge et maladie sous-jacente, antécédents de polypes, etc).


De frequentiegroepen houden geen rekening met andere factoren zoals variërende onderzoeksduur, reeds bestaande toestanden en de basis patiëntkenmerken.

Les fréquences ne tiennent pas compte d'autres facteurs incluant des variations de durée d'étude, les pathologies associées et les caractéristiques des patients à l'inclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiëntkenmerken' ->

Date index: 2023-12-24
w