Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten zouden geen calciumproducten " (Nederlands → Frans) :

De patiënten zouden geen calciumproducten mogen innemen binnen twee uur na het eten van voedingsmiddelen die rijk zijn aan oxaalzuur en fytinezuur.

Le patient ne devra pas prendre de produits contenant du calcium dans les deux heures suivant l’ingestion d’aliments riches en acide oxalique et en acide phytique.


Patiënten mogen binnen de twee uur na het eten van voedsel rijk aan oxaalzuur en fytinezuur geen calciumproducten nemen.

Le patient ne devra pas absorber de produits contenant du calcium dans les deux heures qui suivent la consommation d’aliments riches en acide oxalique et en acide phytique.


Bijkomende voorzorgen voor de andere indicaties dan transplantatie Patiënten die een wijziging van de nierfunctie vertonen (behalve deze getroffen door het nefrotisch syndroom, die een aanvaardbare graad van nierinsufficiëntie vertonen), een ongecontroleerde hypertensie, ongecontroleerde infecties of een kwaadaardige tumor hebben, zouden geen Neoral- Sandimmun mogen krijgen.

Précautions additionnelles concernant les indications hors tranplantation Les patients présentant une altération de la fonction rénale (sauf ceux atteints de syndrome néphrotique présentant un degré acceptable d'insuffisance rénale), de l'hypertension non contrôlée, des infections non contrôlées ou une tumeur maligne ne devraient pas recevoir de Neoral- Sandimmun.


Ouderen Er zijn geen aanwijzingen dat oudere patiënten andere doseringen nodig zouden hebben of andere bijwerkingen zouden ervaren dan jongere patiënten.

Personnes âgées Aucun élément n’indique que les patients âgés nécessitent une dose différente ou présentent des effets indésirables différents des patients plus jeunes.


In klinisch onderzoek vertoonden de patiënten geen tekenen van metabole acidose of veranderingen van de elektrolyten in het serum die op systemische KA-remming zouden wijzen. Daarom is het niet te verwachten dat de effecten die bij dierstudies gezien werden ook zouden worden waargenomen bij patiënten die therapeutische doses dorzolamide kregen.

Dans les études cliniques, les patients n'ont présenté aucun signe d'acidose métabolique ou troubles hydroélectrolytiques sériques qui sont les témoins de l'inhibition systémique de l'AC. Par conséquent, les effets observés dans les études animales ne sont pas attendus chez les patients recevant des doses thérapeutiques de dorzolamide.


Als het zo is dat de patiënten gehandicapt zijn, blijkt niet uit de lezing van hun verklaringen dat die “niet te interpreteren” zouden zijn en geen enkele bewijskracht zouden hebben.

S’il est vrai que les patients sont handicapés, il n’apparait pas à la lecture de leurs déclarations que celles-ci seraient “ ininterprétables ” et dépourvues de toute force probante.


Er zijn geen aanwijzingen dat ouderen een andere dosering nodig zouden hebben of andere bijwerkingen zouden ervaren dan jongere patiënten.

Il n’y a pas de données indiquant que les patients âgés nécessitent une posologie différente ou ont un profil d’effets indésirables différents de ceux des patients plus jeunes.


De Nationale Raad constateert dat de meeste zaken die door de Provinciale Raden worden behandeld geen betrekking hebben op misdrijven en dat heel wat patiënten niet langer een beroep zouden doen op een raad van orde wanneer die niet uitsluitend uit geneesheren zou bestaan en ongetwijfeld zouden aarzelen hun fysieke en psychische moeilijkheden uiteen te zetten voor leken.

Le Conseil national constate qu'en grande majorité, les affaires traitées par les Conseils provinciaux ne concernent pas des délits et que de nombreux patients s'abstiendraient de recourir à un Conseil de l'Ordre autrement composé que de seuls médecins et hésiteraient à dévoiler leurs misères physiques ou psychiques devant des profanes.


Er is geen onderzoek verricht naar FIRMAGON bij patiënten met een gecorrigeerd QT-interval > 450 msec, bij patiënten met een voorgeschiedenis van of risico van torsades de pointes; en bij patiënten met concomiterende geneesmiddelen die het QT-interval zouden kunnen verlengen.

FIRMAGON n’a pas été étudié chez les patients ayant eu des épisodes de QT corrigé supérieur à 450 msec; ayant des antécédents ou présentant des facteurs de risque de torsades de pointes, ou traités par un médicament susceptible de prolonger l’intervalle QT.


Zo kan de Nationale Raad in geen geval accepteren dat patiënten die zich in eerste instantie tot de burgerlijke rechtbank wenden of zich burgerlijke partij stellen, wanneer hun eis door de rechtbank afgewezen wordt, achteraf geen schadeclaim zouden kunnen indienen bij het op te richten Fonds voor Schadevergoedingen.

Ainsi, le Conseil national ne peut en aucun cas accepter que des patients s'étant en premier lieu adressés au tribunal civil ou s'étant portés partie civile, ne puissent plus par la suite introduire une demande en réparation auprès du Fonds d'indemnisation lorsqu'ils auront été déboutés par le tribunal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten zouden geen calciumproducten' ->

Date index: 2024-05-15
w