Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten zorgvuldig controleren " (Nederlands → Frans) :

Voorzichtigheid is geboden en artsen moeten de patiënten zorgvuldig controleren op bijwerkingen in de volgende omstandigheden (zie rubrieken 4.4, 4.5, 5.2):

La prudence est de mise et les cliniciens doivent surveiller de près les effets secondaires chez les patients présentant les troubles suivants (voir rubriques 4.4, 4.5, 5.2):


Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipide-modificerende doses (≥ 1 g/dag) van niacine (nicotinezuur) of producten die niacine bevatten overwegen dienen de voordelen en risico's zorgvuldig te overwegen en dienen patiënten zorgvuldig te controleren op mogelijke tekenen van spierpijn, gevoeligheid of zwakte tijdens de eerste maanden van de behandeling en wanneer de dosis van elk geneesmiddel wordt verhoogd.

Les médecins qui envisagent l’utilisation d’une thérapie associée par simvastatine et des doses de niacine (acide nicotinique) modifiant les lipides (≥ 1 g/jour) ou de produits contenant de la niacine, doivent soigneusement étudier les bénéfices et les risques potentiels et surveiller les patients quant à tout signe et symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement au cours des premiers mois de la thérapie et quand la dose de l’un des médicaments est augmentée.


Als topiramaat wordt toegevoegd aan glibenclamide of andersom, dient men de patiënten zorgvuldig routinematig te controleren om hun diabetes goed onder controle te houden.

Lorsque le topiramate est ajouté à un traitement par le glibenclamide ou lorsque le glibencamide est ajouté à un traitement par du topiramate, une attention particulière doit être apportée à la surveillance en routine des patients afin d’assurer un contrôle adéquat du diabète.


Het is noodzakelijk zorgvuldig de calciëmie te controleren bij patiënten met een courante vorm van osteoporose die ambulatoir behandeld worden met alfacalcidol.

Il est nécessaire de contrôler soigneusement la calcémie chez les patients souffrant d'une forme courante d'ostéoporose et traités par l'alfacalcidol en ambulatoire.


Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen verhoogd wordt.

Pour les patients traités par l'association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l'association. Surveiller attentivement les patients en cas de signe ou symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement pendant les premiers mois de traitement, et lorsque la posologie de l'un ou l'autre des médicaments est augmentée.


Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen verhoogd wordt.

Pour les patients traités par l’association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l’association. Surveiller attentivement les patients en cas de signe ou symptôme de douleur, sensibilité ou faiblesse musculaires, particulièrement pendant les premiers mois de traitement et lorsque la posologie de l’un ou l’autre des médicaments est augmentée.


Echter, aangezien farmacologisch werkzame metabolieten worden uitgescheiden via de urine, is het raadzaam patiënten met ernstige nierfunctiestoornis zorgvuldig te controleren op mogelijke bijwerkingen.

Cependant, les métabolites pharmacologiquement actifs étant éliminés dans les urines, il est recommandé de surveiller étroitement la survenue d’effets indésirables chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère.


Het wordt aanbevolen patiënten met neuropathieverschijnselen zorgvuldig te controleren.

Il est recommandé de suivre étroitement les patients afin de détecter tout symptôme de neuropathie.


Het wordt aanbevolen om patiënten met verhoging van de intra-oculaire druk of met een verhoogd risico op acute nauwekamerhoekglaucoom (geslotenkamerhoekglaucoom) zorgvuldig te controleren.

Il est recommandé de surveiller étroitement les patients présentant une pression intraoculaire élevée ou un risque de glaucome aigu (glaucome à angle fermé).


w