Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten werden ingelicht over " (Nederlands → Frans) :

Pravastatine is tegenaangewezen tijdens de zwangerschap en mag alleen worden toegediend aan vruchtbare vrouwen als een zwangerschap onwaarschijnlijk is en als deze patiënten werden ingelicht over het mogelijke risico.

La pravastatine est contre-indiquée pendant la grossesse et doit être administrée aux femmes en âge de procréer uniquement si une conception est improbable et si ces patientes ont été informées du risque potentiel.


Minister Demotte en de Inspecteur van Financiën werden ingelicht over deze budgettaire verschuiving van de uitgaven om het deficit te beperken.

Le Ministre Demotte et l’Inspecteur des Finances ont été mis au courant de ce glissement budgétaire des dépenses, en vue de limiter le déficit.


De deelnemende inspecteurs werden ingelicht over de doelstellingen van de nationale inspectiecampagne tijdens de opleiding.

Les inspecteurs participants ont été informés sur les objectifs de la campagne d’inspection nationale pendant la formation.


Bovendien dient eraan herinnerd dat wanneer patiënten, samen met de arts, betrokken zijn bij deze contacten met de media, de arts zich ervan dient te vergewissen dat de patiënten nauwgezet ingelicht werden en hun toestemming gaven, overeenkomstig artikel 17 van de Code.

En outre, il faut rappeler que si des patients participent avec le médecin à ces contacts avec les médias, le médecin doit s'assurer que ces patients ont été informés de façon précise et que leur consentement a été obtenu, conformément à l'article 17 du Code.


Aan patiënten die met Caprelsa worden behandeld moet de Waarschuwingskaart voor patiënten worden overhandigd en ze dienen over de risico's van Caprelsa te worden ingelicht (zie ook de bijsluiter).

Les patients traités par Caprelsa doivent avoir en leur possession la Carte d’Alerte pour le Patient et être informés des risques de Caprelsa (voir également la notice).


Als zanamivir wordt voorgeschreven aan patiënten met astma of chronisch obstructief longlijden (COPD), dienen deze patiënten te worden ingelicht over het mogelijke risico op bronchospasmen bij gebruik van Relenza, en zij dienen een snelwerkende bronchodilatator bij de hand te hebben.

Si le zanamivir est prescrit à un patient souffrant d'asthme ou de bronchopneumopathie chronique obstructive, le patient devra être averti du risque éventuel de bronchospasme associé à la prise de Relenza et avoir à sa disposition un bronchodilatateur à action rapide.


Andere bijwerkingen Bijwerkingen die waarschijnlijk of mogelijk gerelateerd waren aan mycofenolaat mofetil en die werden gemeld bij ≥ 1/10 en bij ≥ 1/100 tot < 1/10 van de patiënten die met mycofenolaat mofetil werden behandeld in de gecontroleerde klinische studies bij patiënten met een nier- (gegevens over 2 g), een hart- of een levertransplantaat, worden opgesomd in de volgende tabel. Bijwerkingen waarschijnlijk of mogelijk verband houdend met Mycofenolaat Mofetil die ...[+++]

Autres réactions indésirables: Les réactions indésirables, probablement ou potentiellement liées au mycophénolate mofétil et signalées chez ≥�1/10 et chez ≥1/100 à < 1/10 des patients traités par mycophénolate mofétil dans les essais cliniques contrôlés impliquant des receveurs de transplantation rénale (données portant sur 2 g), cardiaque et hépatique sont mentionnées dans le tableau suivant.


In de placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies, werden transfusies tijdens de fase van behandeling met INCIVO/placebo gemeld bij 2,5% van de patiënten die de INCIVO-combinatiebehandeling kregen en bij 0,7% van de patiënten die alleen peginterferon alfa en ribavirine kregen. De transfusiepercentages over de hele studieperiode waren respectievelijk 4,6% en 1,6%. In placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies stopte 1,9% va ...[+++]

Dans les essais de phase 2 et 3 contrôlés versus placebo, 1,9% des patients ont arrêté INCIVO seul et 0,9% ont arrêté INCIVO en association avec le peginterféron alfa et la ribavirine en raison d'une anémie, comparés à 0,5% des patients recevant uniquement du peginterféron alfa et de la ribavirine (voir rubrique 4.4).


Mannelijke patiënten dienen te worden ingelicht over het feit dat cidofovir verminderd testesgewicht en hypospermie bij dieren heeft veroorzaakt.

Les patients de sexe masculin doivent être informés qu’une réduction du poids des testicules et une hypospermie ont été observées chez l’animal traité par le cidofovir.


Patiënten die met Cafergot behandeld worden, moeten ingelicht worden over de maximale toegelaten doses en de eerste symptomen van overdosering, zoals : hypoaesthesie, paresthesieën (bijv. gevoelloosheid en tintelingen) in de vingers en de tenen, nausea en braken, niet tengevolge van migraine en symptomen van myocardiale ischemia (bijv. precordiale pijn).

Les patients traités par Cafergot doivent être informés des doses maximales autorisées et des premiers symptômes de surdosage, à savoir : hypoesthésie, paresthésies (p.ex. engourdissement, fourmillements) dans les doigts ou les orteils, nausées et vomissements non liés à la migraine et symptômes d’ischémie myocardique (p.ex. douleur précordiale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten werden ingelicht over' ->

Date index: 2025-01-10
w