Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten werden ingedeeld volgens " (Nederlands → Frans) :

De patiënten werden ingedeeld volgens leeftijd in de volgende categoriën: 0-16 jaar, 16-45 jaar, en meer dan 45 jaar.

Les données sont analysées suivant les catégories d’âge suivantes : 0-16 ans, 16-45 ans et plus de 45 ans.


De patiënten werden ingedeeld volgens leeftijd in de volgende categoriën: 0-16 jaar, 16-45 jaar en meer dan 45 jaar.

Les données sont analysées suivant les catégories d’âge suivantes : 0-16 ans, 16-45 ans et plus de 45 ans.


De procedure-indicatoren werden ingedeeld volgens de verschillende fasen van de behandeling waarop zij betrekking hebben:

Les indicateurs de procédures ont été classifiés selon les différentes phases de la prise en charge auxquelles ils se rapportent :


De erkenningscriteria in de vier onderzochte landen/regio's kunnen worden ingedeeld volgens de structuur van de unit, de procedures die er worden toegepast en de impact op de outcome van de patiënten.

Les critères d’agrément dans les quatre pays/régions étudiés peuvent être classifiés selon la structure de l’Unité, les procédures qui y sont mise en œuvre, et l’impact au niveau du devenir des patients.


Het moet gaan om huisartsen (003 en 004) met enige praktijk, waarbij een minimumdrempel van patiënten werd gehanteerd van 150 patiënten (volgens de meerderheidsmethode) die recent (in 2003) nog als " actief" geregistreerd staan bij het RIZIV. Alle huisartsen die aan deze voorwaarden voldeden werden opgenomen in de onderzoeksgroep.

Nous avons retenu les généralistes (003 et 004) ayant une pratique personnelle, pour laquelle un seuil de 150 patients minimum a été appliqué (patients attribués selon la méthode majoritaire) et qui récemment (en 2003) étaient encore repris comme « actifs » dans les fichiers de l’INAMI. Tous les généralistes qui satisfaisaient à ces critères ont été retenus dans cette étude.


Artikel 2, 1° van dat besluit voorziet in de opening van de centra voor dagverzorging voor de rechthebbenden die werden gediagnosticeerd als patiënten met dementie volgens een gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie dat werd opgesteld door een geneesheerspecialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de geriatrie, ongeacht hun graad van fysieke afhankelijkheid.

L’article 2, 1°, de cet arrêté prévoit l’ouverture des centres de soins de jour aux bénéficiaires diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé de la démence effectué par un médecin spécialiste en neurologie, en gériatrie ou en psychiatrie, quel que soit leur degré de dépendance physique.


In de meeste studies werden enkel patiënten opgenomen die een streptokokkeninfectie doormaakten volgens een keelkweek of sneltest.

Dans la plupart des études, seuls ont été inclus les patients qui avaient une infection streptococcique d'après un frottis de gorge ou un test rapide.


Volgens de overeenkomst met het RIZIV mogen de CVS-referentiecentra enkel patiënten behandelen die via een volledig ingevuld standaardverwijsformulier werden verwezen -

Conformément à la convention conclue avec l’INAMI, les centres de référence SFC ne peuvent traiter que les gens qui leur ont été envoyés au moyen d’une lettre de renvoi standardisée entièrement complétée -


Bij het begin van het interview werden de artsen en de patiënten uitgenodigd om te vertellen wat volgens hen de voor- en nadelen van active surveillance (Tabel 1) zijn.

Au début de l’entretien, médecins et patients ont été invités à énumérer les avantages et inconvénients de la surveillance active (Tableau 1).


De geneesheren van de referentiecentra hebben ook verschillende voordrachten gegeven aan huisartsen (en ook aan LOKgroepen) die echter niet geregistreerd werden: ofwel omdat ze niet voldeden aan de voorwaarden voor de registratie (aanwezigheid van huisartsen waarvan, op het moment van de voordracht, patienten een revalidatieprogramma volgen in het centrum), ofwel omdat de centra vergeten zijn om ze te registreren voor de evaluatie van de overeenkomsten.

Les médecins des centres de référence ont également donné différentes conférences pour les médecins généralistes (et aussi aux GLEMs) qui, cependant, n’ont pas été enregistrées : soit parce qu’ils ne satisfont pas aux conditions d’enregistrement (présence des médecins dont, au moment de la conférence, les patients suivent un programme de rééducation dans le centre), soit parce que les centres ont oublié de les enregistrer pour l’évaluation des conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten werden ingedeeld volgens' ->

Date index: 2021-08-27
w