Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten werden hogere » (Néerlandais → Français) :

Bij ouderen en bij patiënten met milde tot matige nier- of leverfunctiestoornissen was het farmacokinetische gedrag van lercanidipine vergelijkbaar met dat bij de algemene patiëntenpopulatie; bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen of dialyseafhankelijke patiënten werden hogere spiegels (ongeveer 70%) van het middel gevonden.

Chez les patients âgés et les patients souffrant de dysfonction rénale légère à modérée ou d’insuffisance hépatique légère à modérée, le comportement pharmacocinétique de la lercanidipine s’est avéré similaire à celui observé dans la population générale de patients ; les patients atteints de dysfonction rénale sévère ou dialysés ont présenté des taux plus élevés (environ 70%) du médicament.


Ouderen, nier- en leverfunctiestoornissen Bij ouderen en bij patiënten met milde tot matige nier- of leverfunctiestoornissen was het farmacokinetische gedrag van lercanidipine vergelijkbaar met dat bij de algemene patiëntenpopulatie; bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen of dialyseafhankelijke patiënten werden hogere spiegels (ongeveer 70%) van het middel gevonden.

Sujets âgés, insuffisance rénale et hépatique Chez les patients âgés et les patients souffrant de dysfonction rénale légère à modérée ou d’insuffisance hépatique légère à modérée, le comportement pharmacocinétique de la lercanidipine s’est avéré similaire à celui observé dans la population générale de patients ; les patients atteints de dysfonction rénale sévère ou dialysés ont présenté des taux plus élevés (environ 70%) du médicament.


Bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen of dialyseafhankelijke patiënten werden hogere spiegels (ongeveer 70 %) van het middel gevonden.

Chez les patients atteints de troubles graves de la fonction rénale ou chez les patients sous dialyse, des concentrations supérieures (environ 70 %) du médicament ont été observées.


Bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen of dialyse-afhankelijke patiënten werden hogere spiegels (ongeveer 70%) van het middel gevonden.

Des concentrations plus élevées du médicament (environ 70%) ont été mises en évidence chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère ou dialysés.


Bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen of dialyse-afhankelijke patiënten werden hogere spiegels (ongeveer 70%) van het middel gevonden.

Chez les patients atteints de troubles graves de la fonction rénale ou chez les patients sous dialyse, des concentrations supérieures (environ 70 %) du médicament ont été observées.


In lymfocyten uit perifeer bloed van AIDS-patiënten die zidovudine hadden ontvangen werden hogere aantallen chromosoombreuken waargenomen.

Un nombre important de cassures chromosomiques a été également observé au niveau des lymphocytes circulant de patients atteints de SIDA et traités par la zidovudine.


Bij patiënten met nierinsufficiëntie werden hogere plasmaconcentraties van de actieve antipsychotische fractie gemeten en was de klaring van de actieve antipsychotische fractie gemiddeld 60% lager.

Chez les patients atteints d’insuffisance rénale, on a observé des concentrations plasmatiques plus élevées de la fraction antipsychotique active et une réduction moyenne de 60 % de la clairance de la fraction antipsychotique active.


De hogere klaring en de kortere halfwaardetijd die werden waargenomen bij pediatrische patiënten in vergelijking met volwassen patiënten met hemofilie A kunnen gedeeltelijk veroorzaakt zijn door het bekende hogere plasmavolume per kilogram lichaamsgewicht bij jongere patiënten.

La clairance plus élevée et la t½ plus courte observées chez les enfants par rapport aux patients adultes présentant une hémophilie A sont peut-être en partie dues au volume plasmatique plus élevé par kilogramme de poids corporel chez les patients plus jeunes.


De algehele verlagingen van deze parameters werden waargenomen bij patiënten met volledig en gedeeltelijk gemiddelde UFC-controle maar waren bij patiënten met een genormaliseerd UFC over het algemeen hoger. Soortgelijke trends werden gezien in maand 12.

Les réductions globales de ces paramètres ont été observées chez des patients avec un contrôle total ou partiel du CLU moyen, mais elles ont eu tendance à être plus importantes chez les patients dont le taux de CLU était normalisé. Des tendances similaires ont été observées au mois 12.


De combinatie van lenalidomide en dexamethason is bij patiënten met multipel myeloom geassocieerd met een hogere incidentie van neutropenie graad 4 (5,1% bij patiënten die werden behandeld met lenalidomide/dexamethason, vergeleken met 0,6% bij patiënten behandeld met placebo/dexamethason; zie rubriek 4.8).

L’association du lénalidomide et de la dexaméthasone chez les patients atteints de myélomes multiples est associée à une incidence accrue des neutropénies de grade 4 (5,1 % des patients traités par lénalidomide/dexaméthasone contre 0,6 % des patients traités par placebo/dexaméthasone ; voir rubrique 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten werden hogere' ->

Date index: 2024-02-22
w