Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten werden geen onverwachte interactie vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Bij hyper gespannen patiënten werden geen onverwachte interactie vastgesteld toen terazosine werd

Chez des patients hypertendus, aucune interaction inattendue n’a été observée lorsque la térazosine a


Bij hypergespannen patiënten werden geen onverwachte interactie vastgesteld toen terazosine werd toegediend in combinatie met diuretica en verschillende α-blokkers.

Chez des patients hypertendus, aucune interaction inattendue n’a été observée lorsque la térazosine a été administrée en combinaison avec des diurétiques et plusieurs α-bloquants.


Bij hypertensieve patiënten werd geen onverwachte interactie vastgesteld toen terazosine werd toegediend in combinatie met diuretica en verschillende alfablokkers.

Chez les patients hypertendus, on n’observait aucune interaction imprévisible lorsqu’on administrait la térazosine en association avec des diurétiques et différents alphabloquants.


4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Tot op heden werden geen medicamenteuze interacties vastgesteld bij lokaal gebruik van revulsiva.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction Jusqu'à présent, on n'a pas constaté d'interactions médicamenteuses lors de l’utilisation topique de révulsifs.


In gecontroleerde klinische studies werden geen onverwachte problemen waargenomen bij patiënten met lichte nierinsufficiëntie, en er is geen ervaring met dosisaanpassing bij patiënten met een hogere

Au cours d’études cliniques contrôlées, aucun problème imprévu n’a été observé chez des patients ayant une insuffisance rénale légère; il n’existe aucune expérience concernant l’ajustement de la


Interferon-alfa-2b: Er werden geen farmacokinetische interacties tussen Rebetol en peginterferon-alfa- 2b of interferon-alfa-2b vastgesteld in een farmacokinetisch onderzoek met multipele doses.

Interféron alfa-2b : Aucune interaction pharmacocinétique n’a été notée entre Rebetol et peginterféron alfa-2b ou interféron alfa-2b lors d’une étude pharmacocinétique en dose multiple.


Interferon-alfa-2b: Er werden geen farmacokinetische interacties tussen Rebetol en interferon-alfa-2b vastgesteld in een farmacokinetisch onderzoek met multipele doses.

Interféron alfa-2b : Aucune interaction pharmacocinétique n’a été notée entre Rebetol et interféron alfa-2b lors d’une étude pharmacocinétique en dose multiple.


Bij patiënten met de ziekte van Parkinson die met levodopa/DDC-remmer werden behandeld zijn in onderzoeken met herhaalde doses de interacties tussen entacapon en selegiline onderzocht en daarbij werd geen interactie waargenomen.

Les recherches d'interactions entre l'entacapone et la sélégiline lors d'études par administrations réitérées réalisées chez des patients atteints de la maladie de Parkinson et traités par la lévodopa/inhibiteur de la DDC se sont avérées négatives.


Om de heterogeniteit in de manifestatie van de ziekte over alle patiënten in kaart te brengen, werd een samengesteld eindpunt gebruikt waarbij klinisch significante veranderingen aan de hand van 5 werkzaamheidsvariabelen werden samengevat (percentage voorspelde waarde normale FVC, afgelegde afstand tijdens de 6MWT, gewrichtsbeweeglijkheid van de schouder, AHI, en visuele scherpte). De globale respons kwam voor 26 patiënten (58%) neer op een verbetering, bij 10 patiënten (22%) trad geen ...[+++]

Pour faire face à l’hétérogénéité de la manifestation de la maladie chez les patients, on a eu recours à un critère d’évaluation composite qui résumait les changements cliniquement significatifs sur cinq variables d’efficacité (CVF normale prédite en pourcentage, test de marche TM6M, amplitude des mouvements de flexion des épaules, indice d’apnée/hypopnée (AHI) et acuité visuelle). La réponse globale était une amélioration chez 26 patients (58 %), aucun changement chez 10 patients (22 %) et une détérioration chez 9 patients (20 %).


Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.

Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune interaction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.


w