Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten werden bijna de gehele studieperiode behandeld " (Nederlands → Frans) :

De 5 andere patiënten werden bijna de gehele studieperiode behandeld met intraveneus ganciclovir.

Les 5 autres patients ont reçu le ganciclovir par voie I. V. pendant la période de suivi de l’étude.


Bijna 18% van de palliatieve patiënten mét thuisverpleegkundige zorgen werden ten hoogste 5 dagen behandeld (zie eerste kolom).

Près de 18 % des patients palliatifs avec soins infirmiers à domicile ont été traités 5 jours au maximum (voir première colonne).


In de placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies, werden transfusies tijdens de fase van behandeling met INCIVO/placebo gemeld bij 2,5% van de patiënten die de INCIVO-combinatiebehandeling kregen en bij 0,7% van de patiënten die alleen peginterferon alfa en ribavirine kregen. De transfusiepercentages over de hele studieperiode waren respectievelijk 4,6% en 1,6%. In placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies stopte 1,9% va ...[+++]

Dans les essais de phase 2 et 3 contrôlés versus placebo, 1,9% des patients ont arrêté INCIVO seul et 0,9% ont arrêté INCIVO en association avec le peginterféron alfa et la ribavirine en raison d'une anémie, comparés à 0,5% des patients recevant uniquement du peginterféron alfa et de la ribavirine (voir rubrique 4.4).


Tijdens dubbelblinde klinische studies kwamen suïcidegerelateerde gebeurtenissen (suïcidale gedachten, suïcidepogingen en suïcide) voor bij 0,5% van de patiënten die werden behandeld met topiramaat (46 van de 8652 behandelde patiënten). Deze incidentie is bijna driemaal zo hoog als in de placebogroep (0,2%; 8 van de 4045 behandelde patiënten).

Lors des essais cliniques en double-aveugle, la fréquence des évènements indésirables liés au suicide (idées suicidaires, tentative de suicide et suicide) a été de 0,5% chez les patients traités par topiramate (46 sur 8 652 patients traités) et l’incidence a été presque 3 fois plus importante que celle relevée chez les patients traités par le placebo (0,2% ; 8 sur 4 045 patients traités).


In dubbelblinde klinische studies hebben zelfmoordevenementen (zelfmoordgedachten, zelfmoordpogingen en zelfmoord) zich met een frequentie van 0,5% voorgedaan bij de patiënten die werden behandeld met topiramaat (46 van de 8.652 behandelde patiënten), en met een bijna 3-maal hogere incidentie dan in de placebogroep (0,2%; 8 van de 4.045 behandelde patiënten).

Dans les essais cliniques en double aveugle, des événements liés au suicide (idéation suicidaire, tentatives de suicide et suicide) se sont produits à une fréquence de 0,5 % chez les patients traités par topiramate (46 patients sur 8.652 patients traités) et avec une incidence près de 3 fois plus élevée que parmi les patients traités par placebo (0,2 % ; 8 patients sur 4.045 patients traités).


In de gehele studie werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling, tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd; de fractuurincidentie was hoger bij patiënten die met Exemestaan behandeld werden ten opzichte van diegenen die met tamoxifen waren behandeld (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).

Lors de l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement évaluée durant les 30 mois de traitement était plus élevée chez les patientes traitées par Exémestane comparé au tamoxifène (4,5% et 3,3% respectivement, p=0,038).


In een retrospectief onderzoek, waarin de factoren bepaald werden die geassocieerd waren met een doorbraak van HBV-DNA, werden 159 Aziatische HBeAg-positieve patiënten behandeld met lamivudine en gevolgd gedurende een mediane periode van bijna 30 maanden.

Dans une étude rétrospective visant à déterminer les facteurs associés au rebond virologique, 159 patients asiatiques, Ag HBe positifs et traités par lamivudine, ont été suivis sur une période médiane de presque 30 mois.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel Bijwerkingen die werden gemeld voor de 32 patiënten die wekelijks met 0,5 mg/kg Elaprase werden behandeld in het 52 weken durende fase II/III placebogecontroleerde onderzoek waren bijna allemaal licht tot matig in ernst.

Résumé du profil de sécurité Les effets indésirables rapportés chez 32 patients traités par 0,5 mg/kg d’Elaprase par semaine au cours de l’étude de Phase II/III contrôlée contre placebo de 52 semaines étaient presque tous de sévérité légère à modérée.


Bij de patiënten die behandeld werden met een aanvangsdosering van 100 mg eenmaal daags waren de cumulatieve percentages van veel bijwerkingen (alle graderingen) identiek na 2 en 5 jaar, inclusief congestief hartfalen/cardiale disfunctie, pericardiale effusie, pulmonaal oedeem, pulmonale hypertensie, gastro-intestinale bloedingen (zie tabel 3a voor gegevens van bijwerkingen), of bijna identiek in het geval van diarree (27% versus 28%) en gegeneraliseer ...[+++]

Parmi les patients traités à la dose initiale de 100 mg une fois par jour, les taux cumulatifs d'un grand nombre d'effets indésirables (tous grades) ont été identiques à 2 et à 5 ans y compris pour les insuffisances cardiaques congestives/dysfonctionnement cardiaque, épanchements péricardiques, oedèmes pulmonaires, hypertension pulmonaire, saignements gastro-intestinaux (voir Tableau 3a pour les données d'effets indésirables) ou très similaires pour les diarrhées (27% vs. 28%), oedèmes généralisés (3% vs.


w