Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten was geen expliciete doelstelling " (Nederlands → Frans) :

Een bijsturing van het medicatiegebruik van de patiënten was geen expliciete doelstelling van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma.

Un ajustement de l’utilisation de la médication des patients n’était pas un objectif explicite du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique.


Een bijsturing van het medicatiegebruik van de patiënten was geen expliciete doelstelling van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma.

Un ajustement de l’utilisation de la médication des patients n’était pas un objectif explicite du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique.


Evaluatie van de doeltreffendheid op het astma was geen primaire doelstelling van de studie.

L’évaluation de l’efficacité sur l’asthme n'était pas un objectif primaire dans cette étude.


De evaluatie van de werkzaamheid bij astma was geen primaire doelstelling van dit onderzoek.

Cette étude n’avait pas pour objectif principal l’évaluation de l’efficacité sur l’asthme.


De evaluatie van de werkzaamheid tegen astma was geen primaire doelstelling in dit onderzoek.

L’évaluation de l'efficacité dans l’asthme ne constituait pas un objectif principal de cette étude.


Als Geltim wordt toegediend om de intra-oculaire druk te verlagen bij patiënten met geslotenkamerhoek glaucoom, moet de behandeling gecombineerd worden met een miotica. Bij dergelijke patiënten, is de heropening van de kamerhoek de belangrijkste doelstelling van de behandeling; dit vereist het gebruik van een mioticum om de pupil te vernauwen, omdat timololmaleaat weinig of geen invloed heeft op de pupil.

En effet, chez ces patients, l'objectif immédiat du traitement est la réouverture de l'angle, ce qui nécessite l'emploi d'un myotique afin d'obtenir une constriction pupillaire, le maléate de timolol n'ayant pas ou peu d'effet sur la pupille.


De doelstelling betreffende de primaire werkzaamheid die voor deze studie was vastgesteld, was een gecombineerd respons-criterium bestaande uit verbetering van de inspanningscapaciteit (6-minuten-lopen-test) na 12 weken met ten minste 10 % ten opzichte van het uitgangsniveau, en verbetering met ten minste één NYHA-klasse na 12 weken ten opzichte van het uitgangsniveau, en geen verslechtering van de pulmonaire hypertensie of overlijden op enig moment bi ...[+++]

Le critère principal d’efficacité défini pour cette étude était un critère combiné associant : une amélioration par rapport à la valeur initiale d’au moins 10% de la capacité à l’effort (mesurée par un test de marche à 6 minutes) à 12 semaines et une amélioration par rapport à la valeur initiale d’au moins une classe sur la classification NYHA à 12 semaines et l’absence d’aggravation de l’hypertension pulmonaire ou de décès durant ces 12 semaines.


Aangezien deze patiënten niet eerder waren blootgesteld aan Kaletra of efavirenz, kan een deel van de respons worden toegeschreven een de antivirale aktiviteit van efavirenz, met name bij patiënten die een virus droegen dat zeer resistent was voor lopinavir. De studie bevatte geen controlegroep van patiënten die geen Kaletra ontvingen.

Ces patients n’ayant pas été préalablement exposés ni au Kaletra ni à l’éfavirenz, une partie de la réponse virologique peut être attribuée à l’activité antivirale de l’éfavirenz, particulièrement pour les patients présentant des virus


Het aantal patiënten dat toxiciteit heeft gerapporteerd, was vergelijkbaar bij de Fludarapatiënten (89,7 %) en de chloorambucilpatiënten (89,9 %). Er was geen significant verschil in de totale incidentie van hematologische toxiciteit tussen de twee behandelingsgroepen, maar het percentage patiënten dat toxiciteit voor de witte bloedcellen (p=0,0054) en de lymfocyten (p=0,0240) vertoonde, was toch significant hoger met Fludara dan met chloorambucil.

Alors que la différence dans l’incidence globale de toxicité hématologique était non significative entre les deux groupes traités, il y a eu une proportion de patients significativement plus importante présentant une toxicité au niveau des globules blancs (p=0,0054) et des lymphocytes (p=0,0240) chez les patients sous Fludara que sous chlorambucil.


Op 18 augustus 2010, 18 maanden nadat de aanvragen waren aanvaard, oordeelde het NIC (Nationaal Intermutualistisch College) dat 25 % van die patiënten dan toch geen recht hadden op de derdebetalersregeling en besliste het om de tandartsen die de regeling onterecht hadden toegepast, gedurende zes maanden te schorsen. Daarmee werd het zogezegde misbruik door die tandartsen aan de kaak gesteld, maar voor het overige was het verre van duidelijk waarop die beslissing precies was gestoeld.

Le 18 août 2010, 18 mois après avoir accepté les demandes, le CIN (Collège intermutualiste national) estime que 25 % de ces patients n’y avaient tout compte fait, pas droit et décide de suspendre, pour six mois, les dentistes qui avaient abusé de ce recours au tiers payant sans motiver cette décision autrement qu’en dénonçant les abus des dentistes sociaux mais sur base de quoi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten was geen expliciete doelstelling' ->

Date index: 2021-04-18
w