Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten waren mannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60% van de patiënten waren mannen. De patiënten waren 21-92 jaar oud (gemiddelde leeftijd 63 jaar) en hadden een gemiddelde initiële LDL van 133 mg/dl (3,4 mmol/l).

Ces patients étaient à 60% de sexe masculin, étaient âgés de 21 à 92 ans (âge moyen : 63 ans) et présentaient au départ un taux moyen de cholestérol LDL de 133 mg/dl (3,4 mmol/l).


Geslacht Het geslacht had een bescheiden effect (14-25%) op de ofatumumab farmacokinetiek in een dwars analyse, waarbij hogere C max - en AUC-waarden werden waargenomen bij vrouwelijke patiënten (41% van de patiënten in deze analyse waren mannen en 59% waren vrouwen); deze effecten worden niet als klinisch relevant beschouwd, en er wordt geen dosisaanpassing aanbevolen.

Sexe L’analyse d’une étude croisée a montré que le sexe n’a qu’un effet modeste (14 - 25 %) sur la pharmacocinétique de l’ofatumumab avec des valeurs de C max et d’ASC plus élevées chez les patients de sexe féminin (41 % des patients de cette analyse étaient des patients de sexe masculin et 59 % de sexe féminin) ; ces effets ne sont pas considérés comme cliniquement significatifs, et par conséquent aucune adaptation posologique n’est nécessaire.


Ongeveer tweederde van de patiënten waren mannen en ongeveer eenderde had bij aanvang een ECOG performance status (PS) van 2 en 9% had bij aanvang een ECOG PS van.

Environ deux tiers des patients étaient de sexe masculin et l'indice de performance initial (Eastern Cooperative Oncology Group ECOG – performance status (PS)) était de 2 chez environ un tiers des patients et de 3 chez 9% des patients.


Een farmacokinetische populatieanalyse -analyse van klinische studies omvatte 101 vrouwelijke en 169 mannelijke patiënten voor wie nadir neutrofielentellingen beschikbaar waren en 110 vrouwelijke en 174 mannelijke patiënten voor wie nadir bloedplaatjestellingen beschikbaar waren. Er waren hogere percentages van Graad 4 neutropenie (ANC < 0,5 x 10 9 /l), 12 % vs 5 %, en trombocytopenie (< 20 x 10 9 /l), 9 % vs 3 %, bij vrouwen vs mannen in de eerste behand ...[+++]

de neutropénie de Grade 4 (PNN < 0,5 x 10 9 /l), 12 % vs 5 %, et de thrombocytopénie (< 20 x 10 9 /l), 9 % vs 3 %, chez les femmes vs chez les hommes durant le premier cycle du traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De proportionele daling van het aantal voorvallen was coherent bij elk van de subgroepen van bestudeerde patiënten, met name ook niet-coronaire patiënten met een arteriële cerebrovasculaire of perifere aandoening, mannen en de vrouwen, bejaarde patiënten die bij selectie jonger waren dan 70 jaar of ouder dan 70 jaar, patiënten met of zonder arteriële hypertensie, en vooral patiënten met een LDL-cholesterolgehalte lager dan 3,0 mmol ...[+++]

La réduction proportionnelle du taux d'événements a été cohérente dans chacun des sous-groupes de patients étudiés y compris notamment les patients non coronariens mais ayant une pathologie artérielle cérébrovasculaire ou périphérique, les hommes et les femmes, les patients âgés à l'inclusion dans l'étude de moins de 70 ans ou ceux de plus de 70 ans, les patients ayant une


De proportionele daling van de incidentie van evenementen was vergelijkbaar in elke onderzochte subgroep van patiënten, waaronder die met patiënten zonder coronair lijden maar met cerebrovasculair of perifeer arterieel lijden, mannen en vrouwen, 70-plussers versus patiënten die bij opname in de studie jonger waren dan 70 jaar, aan- of afwezigheid van hypertensie en ook patiënten die bij inclusie een LDL-cholesterol hadden van minde ...[+++]

La réduction proportionnelle du taux d’événements a été similaire dans chaque sous-groupe de patients étudié, y compris les patients sans coronaropathie mais atteints d’une affection cérébrovasculaire ou d’une maladie artérielle périphérique, les hommes et les femmes, ceux qui étaient âgés de plus ou de moins de 70 ans au moment de l’inclusion dans l’étude, en présence ou en l’absence d’hypertension, et notamment les patients qui, au moment de l’inclusion, présentaient un taux de LDL-cholestérol inférieur à 3,0 mmol/l.


In de geslachtsgebonden subgroepanalyses (81% mannen, 19% vrouwen) werd een gunstig effect van atorvastatine waargenomen bij mannen, maar kon dit niet worden vastgesteld bij vrouwen mogelijk door het lage aantal voorvallen in de vrouwelijke subgroep. De totale en cardiovasculaire mortaliteit waren numeriek hoger bij de vrouwelijke patiënten (38 vs.

La mortalité totale et cardiovasculaire était numériquement plus élevée dans le groupe des femmes (38 versus 30 et 17 versus 12), mais sans atteindre la significativité statistique.


De patiënten waren voor 60% mannen, waren 21-92 jaar (gemiddelde leeftijd 63 jaar) en hadden een gemiddelde basiswaarde LDL-C van 133 mg/dl (3,4 mmol/l).

Ces patients étaient constitués de 60 % d’hommes, étaient âgés de 21 à 92 ans (âge moyen : 63 ans) et avaient des taux moyens de LDL de 133 mg/dl (3,4 mmol/l) à l’état initial.


- In 2009 waren er (op 2359 patiënten) 19,7 % in een ziekenhuis opgenomen, waarbij de leeftijdsmediaan 49 jaar bedroeg; 61 % van de gevallen waren mannen.

- En 2009 (sur 2359 patients), 19,7 % furent hospitalisés, la médiane d’âge était de 49 ans ; 61 % des cas étaient des hommes.


Er waren 59% mannen en 41% vrouwen; 89,9% caucasische en 4,7% zwarte patiënten.

Les groupes étaient composés de 59% d'hommes et 41% de femmes, de 89,9% de blancs et 4,7% de noirs.




D'autres ont cherché : patiënten waren mannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten waren mannen' ->

Date index: 2021-01-18
w