Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten volledige bedrust houden " (Nederlands → Frans) :

- In de herstelfase moeten de patiënten volledige bedrust houden, omdat cardiale anomalien steeds mogelijk blijven.

- En voie de rétablissement les malades doivent bénéficier d'un repos strict, des anomalies cardiaques étant toujours possibles.


1.5.3 Het begrip volledige verzorging of “comprehensive care” De tenlasteneming van patiënten met een congenitale bloedstollingsstoornis vereist meer dan de behandeling en de preventie van bloedingen; een globale tenlasteneming (behandeling, preventie van bloedingen en complicaties, regelmatig een volledige balans) op basis van een multidisciplinaire samenwerking is noodzakelijk (in het kader van een multidisciplinaire raadpleging die door een specialist voor bloedstollingsstoornissen wordt gecoördineerd). De volledige verzorging of ...[+++]

1.5.3 La notion de soins complets ou « comprehensive care » La prise en charge des patients atteints de trouble congénitaux de la coagulation nécessite plus que le traitement et la prévention des hémorragies ; une prise en charge globale (traitement, prévention des hémorragies et complications, bilan complet régulier) en collaboration multidisciplinaire est nécessaire (dans le cadre d’une consultation multidisciplinaire coordonnée par un spécialiste en trouble de la coagulation) Les soins complets ou « comprehensive care » de l’hémophilie englobent tous les services médicaux requis par un hémophile et ses proches pour le traitement de l ...[+++]


Indien de inrichting aan alle voorwaarden voldoet en deze overeenkomst heeft afgesloten, dient de inrichting - om de activiteiten in het kader van deze overeenkomst te kunnen voortzetten - vanaf het eerste volledige jaar waarin deze overeenkomst van toepassing is en in de loop van ieder volledig kalenderjaar waarin ze van toepassing is, jaarlijks 52 verschillende patiënten ten laste nemen die in het beschouwde jaar voetwonden (minimum Wagner graad 2) hadden of leden aan een neurogene arthropathie (Charcot); deze voetproblemen dienen v ...[+++]

Lorsque l’établissement remplit toutes les conditions et que la présente convention a été conclue, à partir de la première année entière durant laquelle la présente convention est d’application et au cours de toute année civile entière que celle-ci était d’application, l’établissement doit prendre en charge 52 patients différents par année présentant dans l’année considérée des plaies au pied du degré Wagner 2 au minimum ou une arthropatie neurogène (Charcot) liées à leur diabète afin de pouvoir continuer les activités prévues dans le ...[+++]


Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en ...[+++]

L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recommandée en deux prises par jour (voir rubrique 4.8).


Een centrum dat tot de akkoordverklaring is toegetreden, is ertoe gehouden de follow-up van de patiënten behandeld in het kader van deze overeenkomst stipt en volledig bij te houden.

Le centre qui adhère à la déclaration d’accord est tenu de tenir à jour consciencieusement les follow-up des patients traités dans le cadre de cette convention.


de financiële middelen die overeenstemmen met de " equivalenten RVT" kunnen ook volledig of gedeeltelijk worden gebruikt om nieuwe alternatieven te financieren die als doelstelling hebben om de tenlastenneming van de patiënten te verbeteren en die ermee rekening houden dat prioriteit moet worden gegeven aan het in staat stellen om thuis te blijven wonen.

les moyens financiers correspondants aux " équivalents MRS" peuvent également être utilisés en tout ou en partie pour financer de nouvelles alternatives ayant pour objectif d'améliorer la prise en charge des patients et tenant compte de la priorité qui doit être donnée au maintien à domicile.


Om te vermijden dat onze resultaten worden beïnvloed door afwijkende gegevens, werden patiënten met een abnormaal lange verblijfsduur 7 uitgesloten van onze berekeningen, net als prestaties die verband houden met een andere aandoening (discushernia, hysterectomie, hartoperatie, volledige prostatectomie, .).

Afin d’éviter que nos résultats soient influencés par des données aberrantes, les patients présentant une durée de séjour anormalement longue 19 ont été exclus de nos calculs au même titre que les prestations relatives à une autre pathologie (hernie discale, hystérectomie, opération sur le cœur, prostatectomie totale, .).


De zorgverleners proberen hieraan te verhelpen door gegevens uit te wisselen via diverse kanalen maar het vergt tijd en middelen om een volledige en geactualiseerde historiek van hun patiënten samen te stellen en bij te houden.

Les dispensateurs de soins tentent de pallier cette situation en s’échangeant des données par divers canaux, mais la création et la tenue d’un historique complet et actualisé de leurs patients requièrent du temps et des moyens.


In dat protocol is eveneens bepaald dat de financiële middelen die overeenstemmen met de “equivalenten RVT” ook volledig of gedeeltelijk kunnen gebruikt worden om nieuwe alternatieven te financieren die de tenlasteneming van de patiënten willen verbeteren en die ermee rekening houden dat het in staat stellen om thuis te blijven wonen prioriteit moet krijgen.

Ce protocole prévoit également que les moyens financiers correspondant aux “équivalents MRS” peuvent être utilisés en tout ou en partie pour financer de nouvelles alternatives ayant pour objectif d’améliorer la prise en charge des patients et tenant compte de la priorité qui doit être donnée au maintien à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten volledige bedrust houden' ->

Date index: 2022-07-22
w