Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten verspreiden micro-organismen » (Néerlandais → Français) :

Geïnfecteerde en gekoloniseerde patiënten verspreiden micro-organismen en dit soms zelfs in grote aantallen.

Les patients infectés et colonisés dispersent des micro-organismes et ce parfois en très grand nombre.


Deze laatste maatregelen betreffen algemene voorzorgen die erop gericht zijn de overdracht van micro-organismen in het algemeen te voorkómen bij alle patiënten/bewoners [zie ook artikel over MRSA in de Folia van maart 2007 ], en bijkomende voorzorgen bij symptomatische patiënten/bewoners die drager zijn van een toxinogene stam van Clostridium difficile.

Ces dernières consistent en des précautions générales visant à prévenir la transmission des micro-organismes en général chez tous les patients/résidents [voir aussi l’article sur le MRSA dans les Folia de mars 2007 ], et en des précautions supplémentaires chez les patients/résidents symptomatiques porteurs d’une souche toxinogène de Clostridium difficile.


uitgevoerd om zorginfecties te voorkomen. Daarnaast bevatten de modellen informatie over het risico op zorginfecties (twee lidstaten), over hoe patiënten kunnen helpen om infecties te voorkomen (één) en specifieke voorlichting voor patiënten die zijn gekoloniseerd of geïnfecteerd met gezondheidszorggerelateerde micro-organismen (twee).

Seuls trois États membres prévoient la distribution d’une brochure d’information nationale et/ou régionale aux patients pendant leur séjour dans un établissement de soins, laquelle comprend des informations sur les IAS. Dans deux d’entre eux, les brochures contiennent des informations sur les mesures prises par l’établissement de soins pour prévenir les IAS. En outre, les brochures informent sur les risques que présentent les IAS (deux États membres), recommandent aux patients des solutions pour aider à prévenir les infections (un État membre), et contiennent des informations à l’intention des patients colonisés ou infecté ...[+++]


− Huid- en wondinfecties overdraagbaar via (direct of indirect) contact: Patiënten besmet met micro-organismen die moeilijk te behandelen infecties van huid en wonden veroorzaken (bv. MRSA) zullen op het ogenblik van een infectieuze verwikkeling in hospitaalmidden verblijven en daar de gepaste zorg ontvangen.

− Infections cutanées ou lésionnelles transmissibles par contact (direct ou indirect) : les patients contaminés par des micro-organismes à l’origine d’infections cutanées ou de lésions difficiles à traiter (p.ex. MRSA (Methicillin Resistant Staphylococcus aureus) devront, en cas de complication infectieuse, séjourner en milieu hospitalier et y recevoir les soins appropriés.


✓ De voornaamste bronnen van micro-organismen zijn patiënten en zorgverleners.

o Par des micro-particules en suspension dans l’air (droplet nuclei).


Bij meer vatbare patiënten ontstaat reeds een infectie indien een lagere hoeveelheid micro-organismen (het inoculum) ingebracht wordt dan bij

Les patients plus réceptifs développeront une infection avec une quantité plus faible de micro-organismes (l’inoculum) que les personnes saines.


Een goede handhygiëne moet door alle gezondheidswerkers en bij alle patiënten zonder onderscheid worden toegepast om de patiënt, de zorgverlener en de omgeving tegen de overdracht van mogelijk pathogene micro-organismen te beschermen.

Une bonne hygiène des mains doit être appliquée par tous les professionnels de la santé et pour tous les patients sans distinction pour une protection du patient, pour une protection du prestataire de soins et pour une protection de l’environnement contre la transmission des micro-organismes pouvant être pathogènes.


De algemene voorzorgsmaatregelen hebben als doel de overdracht en verspreiding van micro-organismen in het algemeen te voorkomen en dienen door alle zorgverstrekkers ten aanzien van alle patiënten/bewoners (ongeacht hun Clostridium difficile status) systematisch te worden genomen.

Les précautions générales ont pour but de prévenir la transmission et la dissémination de micro-organismes en général et doivent systématiquement être prises par tous les soignants vis-à-vis de tous les patients/résidents quel que soit leur « statut » Clostridium difficile.


De overdracht van MRSA, zoals van Methicilline-gevoelige Staphylococcus aureus (MSSA), gebeurt vooral via de handen van gezondheidswerkers die patiënten, gekoloniseerd of geïnfecteerd met deze micro-organismen hebben verzorgd.

La transmission du MRSA, comme du Staphylococcus aureus sensible à la Méthicilline (MSSA) se fait surtout par le biais des mains du personnel de santé qui ont été en contact avec des patients colonisés ou infectés par ce germe.


Bij meer vatbare patiënten onstaat reeds een infectie indien een lagere hoeveelheid micro-organismen (het inoculum) ingebracht wordt dan bij gezonde personen.

Les patients plus réceptifs développeront une infection avec une quantité plus faible de micro-organismes (l’inoculum) que les personnes saines.


w