Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten van vruchtbare leeftijd moeten contraceptieve maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten van vruchtbare leeftijd moeten contraceptieve maatregelen nemen tijdens en gedurende minstens 3 maanden na het einde van de behandeling met azathioprine.

Des mesures contraceptives doivent être prises aussi bien par les patients de sexe masculin que féminin en âge de procréer, et pendant au moins 3 mois après la fin du traitement par azathioprine.


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen en vruchtbare mannen moeten contraceptieve maatregelen nemen tijdens en gedurende minstens 6 maanden na stopzetting van de behandeling (zie rubriek 4.6).

Contraception Les femmes en âge de procréer et les hommes fertiles doivent utiliser des méthodes de contraception pendant le traitement et au moins 6 mois après la fin du traitement (voir rubrique 4.6).


Met Endoxan behandelde mannelijke en vrouwelijke patiënten op vruchtbare leeftijd moeten effectieve anticonceptie gebruiken tijdens de behandeling en tot minstens zes maanden na het einde van de behandeling.

Les patients des deux sexes en âge de procréer traités par Endoxan, doivent se soumettre à des mesures contraceptives fiables qui seront employées pendant le traitement et se prolongeront au moins six mois après la fin du traitement.


Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten van vruchtbare leeftijd moeten een ander voorbehoedmiddel gebruiken dan een spiraaltje (bv. spiraaltje, koperspiraaltje). U moet het voorbehoedmiddel voortzetten tot drie maanden na stopzetting van de behandeling met Azathioprin Sandoz tabletten.

Les hommes et les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception autre qu’un dispositif intrautérin (p. ex. stérilet, stérilet en cuivre) Vous devez continuer à utiliser un contraceptif pendant trois mois après l’arrêt du traitement par Azathioprin Sandoz comprimés.


Hormonale anticonceptiva Vrouwelijke patiënten van vruchtbare leeftijd moeten weten dat Oxcarbazepine Mylan de doeltreffendheid van hormonale anticonceptiva kan verminderen (zie rubriek 4.5).

Contraceptifs hormonaux Les femmes en âge de procréer doivent être averties du fait que la prise concomitante d'Oxcarbazepine Mylan et de contraceptifs hormonaux peut rendre ce type de contraception inefficace (voir rubrique 4.5).


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Vrouwen in de vruchtbare leeftijd die Sporanox drank gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Sporanoxbehandeling.

Femmes en âge de procréer Chez la femme en âge de procréer qui utilise SPORANOX solution buvable, une méthode de contraception efficace doit être utilisée jusqu’au cycle qui suit la fin du traitement par SPORANOX.


Anticonceptie Vrouwen in de vruchtbare leeftijd en fertiele mannen moeten tijdens de therapie en gedurende ten minste 6 maanden na beëindiging van de therapie contraceptieve maatregelen nemen (zie rubriek 4.6).

Contraception Les femmes en âge de procréer et les hommes fertiles doivent prendre des mesures contraceptives pendant le traitement et pendant au moins les 6 mois suivant la fin du traitement (voir rubrique 4.6).


Dit rapport formuleerde de aanbeveling dat alle patiënten van vruchtbare leeftijd over de mogelijke gevolgen van kankerbehandeling op de vruchtbaarheid moeten worden geïnformeerd en toegang moeten krijgen tot alle mogelijke fertiliteitssparende interventies (zoals cryopreservatie van embryo's) voor de start van de behandeling.

Ce rapport recommandait que tous les patients en âge de reproduction soient informés des éventuelles conséquences du traitement de leur cancer sur la fertilité et qu’ils aient accès à toutes les mesures de conservation de la fertilité disponibles (comme la cryopréservation des embryons) avant de commencer un traitement cytotoxique.


w