Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten typisch behandeld " (Nederlands → Frans) :

In alle behandelingsgroepen werden patiënten typisch behandeld met 2 tot 4 antihypertensiva (bijv. diuretica, bètablokkers, alfablokkers) om de vooraf vastgestelde bloeddrukstreefwaarde van ≤135/85 mmHg, of indien de uitgangswaarde > 160 mmHg was, een 10 mmHg afname in systolische druk, te bereiken.

Dans tous les groupes de traitement, les patients ont typiquement reçu 2 à 4 antihypertenseurs (p. ex.: diurétiques, bêta-bloquants, alpha-bloquants) afin d'atteindre un objectif tensionnel prédéfini de ≤135/85 mm Hg ou une réduction de 10 mm Hg de la tension systolique si celle-ci était au départ > 160 mm Hg.


Een analyse van de PSAwaarden van meer dan 3.000 patiënten in een dubbelblinde, placebogecontroleerde studie van 4 jaar waarin de doeltreffendheid en de veiligheid van finasteride op lange termijn werden onderzocht (PLESS), bevestigde dat de PSA-waarden bij typische patiënten die gedurende 6 maanden of langer worden behandeld met finasteride, moeten worden verdubbeld om ze te kunnen vergelijken met de normale waarden bij onbehandel ...[+++]

L'analyse des données de PSA émanant de plus de 3.000 patients dans une étude en double aveugle contre placebo d'une durée de 4 ans évaluant l'efficacité et la sécurité à long terme du finastéride (PLESS) a confirmé que, chez des patients typiques traités par Finastéride pendant six mois ou plus, les valeurs de PSA obtenues doivent être doublées pour pouvoir être comparées aux valeurs normales chez des hommes non traités.


Tijdens een typische gecontroleerde studie gedurende 10 weken bedroeg het overlijdenspercentage 4,5% bij de behandelde patiënten in vergelijking met 2,6 % in de placebogroep.

Au cours d’une étude contrôlée typique de 10 semaines, le taux de décès était de 4,5 % chez les patients traités, par rapport à un taux de décès d’environ 2,6 % dans le groupe placebo.


Analyse van de PSA-gegevens van meer dan 3000 patiënten in de 4 jaar durende, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde PLESS-studie, heeft bevestigd dat bij de typische patiënt die gedurende 6 maanden of meer met PROSCAR behandeld werd, de PSA waarden verdubbeld moeten worden om deze te kunnen vergelijken met de normale waarden bij onbehandelde mannen.

L’analyse des données de PSA sur plus de 3000 patients pendant 4 ans dans l’étude PLESS, en double-aveugle, et contrôlée par placebo, a confirmé que chez des patients types traités par PROSCAR pendant 6 mois ou plus, les valeurs de PSA obtenues doivent être doublées pour pouvoir être comparées avec des valeurs normales chez des hommes non traités.


Bij typische patiënten die gedurende zes maanden of langer worden behandeld met finasteride, moeten de PSA-waarden dus worden verdubbeld voor vergelijking met de normale waarden bij onbehandelde mannen.

Dès lors, chez les patients typiques traités par Finastéride pendant six mois ou plus, les taux de PSA doivent être doublés pour établir une comparaison avec les limites normales chez les hommes non traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten typisch behandeld' ->

Date index: 2020-12-16
w