Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen

Traduction de «patiënten tijdens hemodialyse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


late gevolgen van ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige verrichtingen

Séquelles d'accidents et de complications survenus au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

Accidents et complications au cours d'actes médicaux et chirurgicaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemiddelde halfwaardetijd van rabeprazole was bij gezonde vrijwilligers 0,82 uur, 0,95 uur bij patiënten tijdens hemodialyse en 3,6 uur na hemodialyse.

La demi-vie moyenne du rabéprazole a été de 0,82 heure chez des volontaires sains, de 0,95 heure chez les patients durant l’hémodialyse et de 3,6 heures après l’hémodialyse.


Uit recente klinische waarnemingen blijkt dat er een hoge incidentie van anafylactoïde reacties is bij patiënten die een ACE-remmer gebruiken tijdens hemodialyse met high-flux dialysemembranen of tijdens LDL-aferese (zie: 'Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik').

De récentes observations cliniques ont montré une incidence élevée de réactions anaphylactoïdes chez les patients recevant des inhibiteurs de l’ECA durant une hémodialyse utilisant des membranes de haut flux ou lors d'aphérèses des lipoprotéines de basse densité (LDL) (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi).


De gemiddelde halfwaardetijd van rabeprazol was 0,82 uur bij gezonde vrijwilligers, 0,95 uur bij patiënten tijdens hemodialyse en 3,6 uur na de dialyse.

La demi-vie du rabéprazole était de 0,82 h chez le volontaire sain, de 0,95 h chez les patients sous dialyse et de 3,6 h après dialyse.


Anafylactoïde reacties tijdens dialyse met high-flux dialysemembraan / lipoproteïne aferese: anafylactoïde reacties werden gerapporteerd bij patiënten onder hemodialyse met high-flux dialysemembraan of die een low-density lipoproteïne-aferese (LDL-aferese) met absorptie door dextraansulfaat ondergingen.

Réactions anaphylactoïdes sous dialyse avec membranes à haut débit / aphérèse des lipoprotéines: des réactions anaphylactoïdes ont été rapportées chez des patients sous hémodialyse avec membranes à haut débit ou soumis à une aphérèse LDL (aphérèse des lipoprotéines de basse densité) avec absorption par sulfate de dextran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling met Copegus dient bij zulke patiënten, al dan niet met hemodialyse, niet te worden begonnen (of te worden voortgezet als een verminderde nierfunctie tijdens de behandeling ontstaat), tenzij het van wezenlijk belang wordt geacht.

A moins qu'il ne soit indispensable, le traitement par Copegus ne doit pas être instauré (ou poursuivi si l'insuffisance rénale se manifeste au cours du traitement) chez ces patients, qu'ils soient hémodialysés ou non.


Gegevens van patiënten die intermitterende hemodialyse ondergaan (minder dan of gelijk aan 4 uur dialyse 2-3 maal per week) duiden erop, dat na de initiële verlaging van de dosering lamivudine om te corrigeren voor creatinineklaring van de patiënt, er geen verdere doseringsaanpassingen nodig zijn tijdens de dialyse.

Les données recueillies chez des patients traités par hémodialyse intermittente (séances de dialyse de durée inférieure ou égale à 4 heures, 2 ou 3 fois par semaine), montrent que l’adaptation initiale de la posologie de la lamivudine en fonction de la clairance de la créatinine ne nécessite pas d’autres ajustements posologiques au cours de la dialyse.


Gegevens van patiënten die intermitterende hemodialyse ondergaan (minder dan of gelijk aan 4 uur dialyse 2-3 maal per week) duiden erop dat na de initiële verlaging van de dosering lamivudine om te corrigeren voor de creatinineklaring van de patiënt, er geen verdere doseringsaanpassingen nodig zijn tijdens de dialyse.

Les données recueillies chez des patients traités par hémodialyse intermittente (séances de dialyse de durée inférieure ou égale à 4 heures, 2 ou 3 fois par semaine) montrent que l’adaptation initiale de la posologie de la lamivudine en fonction de la clairance de la créatinine ne nécessite pas d’autres ajustements posologiques au cours de la dialyse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten tijdens hemodialyse' ->

Date index: 2025-05-21
w