Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten te adviseren over het risico " (Nederlands → Frans) :

De noodzaak om patiënten te adviseren over het risico van verlengd QTc en PRES en de noodzaak om ze te informeren over de symptomen en klachten waarop moet worden gelet en wat dan gedaan moet worden

La nécessité d’avertir les patients sur le risque d’un allongement du QTc et du SEPR et de les informer des symptômes et des signes à connaître et des actions à entreprendre.


10. De noodzaak om patiënten te adviseren over het risico op QTc-verlenging en visusstoornissen

10. La nécessité de conseiller les patients concernant le risque d’allongement de l’intervalle QTc


De noodzaak om patiënten te adviseren over de belangrijke risico’s in associatie met de

la nécessité de sensibiliser les patients sur les risques importants associés au traitement par le léflunomide et les précautions adéquates à prendre pendant le traitement.


Bij een oudere baby zal uw arts u adviseren over de baten en risico's van de inname van Captopril Mylan tijdens de borstvoeding, vergeleken met andere behandelingen.

Si votre bébé est plus âgé, votre médecin doit vous conseiller concernant les risques et les bénéfices de la prise de Captopril Mylan pendant l’allaitement, par rapport à d’autres traitements.


Wanneer het gaat om een oudere baby dient uw arts u te adviseren over de voordelen en risico’s van de inname van Captopril Mylan terwijl u borstvoeding geeft, in vergelijking met andere behandelingen.

Dans le cas d’un bébé plus âgé, votre médecin doit vous informer des bénéfices et des risques liés à la prise du Captopril Mylan pendant l’allaitement, par rapport à d’autres traitements.


Als het kind wat ouder is, dient uw arts u te adviseren over de voordelen en risico's van het gebruik van Enalapril EG tijdens borstvoeding in vergelijking met andere behandelingen.

En cas d'allaitement d'un bébé plus âgé, votre médecin devra vous informer sur les bénéfices et les risques de la prise d’Enalapril EG pendant l'allaitement en comparaison à d'autres traitements.


De lidmaten wenden aan het Forum, om EFSA adviseren over wetenschappelijke onderwerpen, het werkprogramma en de prioriteiten en om zo snel mogelijk de verschijnende risico’s te bestrijden.

Les membres utilisent ce forum pour conseiller l’EFSA sur les questions scientifiques, son programme de travail et ses priorités, et pour s’attaquer le plus rapidement possible aux questions liées aux risques émergents.


Het geven van borstvoeding aan pasgeboren baby's (de eerste weken na de geboorte), en met name aan vroeggeboren baby's, wordt afgeraden als u dit middel gebruikt. niet aanbevolen tijdens gebruik van RENITEC. Als het kind wat ouder is, moetdient uw arts u te adviseren over de voordelen en risico's van het gebruik van dit middelRENITEC tijdens borstvoeding in vergelijking met andere behandelingen.

L'allaitement de nouveau-nés (1 ères semaines après la naissance), et en particulier l'allaitement de prématurés, est déconseillé lors d'un traitement par RENITEC.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : klinische audit : een stelselmatige analyse of het stelselmatig doorlopen van medisch-radiologische procedures ter verbetering van de kwaliteit en de resultaten van de patiëntenzorg via een gestructureerde doorlichting waarbij radiologische handelingen, procedures en resultaten worden getoetst aan de overeengekomen normen voor goede radiologische praktijk, waarna de handelingen, waar zulks wenselijk is, worden gewijzigd en waarna zo nodig nieuwe normen worden toegepast; medi ...[+++]

Pour l’application du présent chapitre, on entend par : audit clinique : un examen ou un passage en revue systématique des procédures radiologiques médicales, qui vise à améliorer la qualité et le résultat des soins administrés au patient grâce à un examen structuré dans le cadre duquel les pratiques, les procédures et les résultats radiologiques sont comparés à des référentiels convenus de bonnes procédures radiologiques médicales et qui donne lieu à la modification des pratiques, si cela s’impose, et à l’application de nouveaux référentiels en cas de nécessité; responsabilité médicale : la responsabilité attribuée à un praticien en ma ...[+++]


Ondanks het aantal publicaties over hemochromatose zijn er in de literatuur onvoldoende bewijzen van de veiligheid of de risico’s van het gebruik van bloed van patiënten met erfelijke hemochromatose om conclusies en aanbevelingen met een hoge evidence-based graad te onderbouwen (Conry-Cantilena & Klein, 2000; Whitlock et al., 2005; Swinkels et al., 2009).

Malgré un certain nombre de publications relatives au don de sang de personnes atteints d‘hémochromatose héréditaire, le niveau de preuve fourni par la littérature est insuffisant quant à la sécurité ou aux risques liés à l’utilisation de ce sang pour étayer des conclusions et des recommandations d’un grade evidence-based élevé (Conry-Cantilena & Klein, 2000; Whitlock et al., 2005; Swinkels et al., 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten te adviseren over het risico' ->

Date index: 2021-03-31
w