Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten te adviseren die overwegen » (Néerlandais → Français) :

Er zijn richtsnoeren nodig om artsen te helpen patiënten te adviseren die overwegen deze vorm van genetisch testen te laten uitvoeren. Zij moeten meer duidelijkheid geven over de interpretatie van en de respons op de resultaten nu die stabieler worden.

Des lignes directrices appropriées doivent être formulées pour aider les médecins à conseiller leurs patients, en examinant comment il convient d'interpréter les résultats de ce type de tests génétiques et quand il y a lieu d'intervenir en conséquence, à mesure que les données deviendront plus stables.


Bij het optreden van tekenen van suïcidale ideatie of suïcidaal gedrag dient men patiënten (en zorgverleners van patiënten) te adviseren medisch advies te vragen.

Les patients (et leurs aidants) doivent être informés qu’ils doivent consulter un médecin en cas d’apparition de signes d’idées ou de comportements suicidaires.


Patiënten met nierfunctiestoornis Alle patiënten met een gestoorde nierfunctie dienen een dieetadvies te overwegen om de inname van natrium te verminderen (zie rubriek 4.4).

Insuffisants rénaux Tous les patients insuffisants rénaux devront suivre des recommandations diététiques afin de réduire leur consommation de sodium (voir rubrique 4.4).


Men dient te overwegen een beenmergaspiraat en biopsie uit te voeren tijdens het verloop van de ziekte en de behandeling. Dit geldt in het bijzonder voor patiënten ouder dan 60 jaar, voor patiënten met systemische symptomen of met abnormale tekenen.

La réalisation d’une aspiration et d’une biopsie de moelle osseuse doit être envisagée au cours de la maladie et du traitement, en particulier chez les patients de plus de 60 ans, qui présentent des symptômes systémiques ou des signes anormaux.


Men dient te overwegen een beenmergaspiraat en biopsie uit te voeren tijdens het verloop van de ziekte en de behandeling. Dit geldt in het bijzonder voor patiënten ouder dan 60 jaar, voor patiënten met systemische symptomen of met abnormale klachten.

La réalisation d’une aspiration et d’une biopsie de moelle osseuse doit être envisagée au cours de la maladie et du traitement, en particulier chez les patients de plus de 60 ans, qui présentent des symptômes systémiques ou des signes anormaux.


BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

BRUXELLES, 29 juin 2010 - Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


Bij dergelijke patiënten is het te adviseren om de behandeling met entacapon als een aparte behandeling te introduceren (entacapon-tabletten) en indien nodig de levodopa-dosis aan te passen, alvorens over te stappen op Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.

Chez ces patients, il est préférable d'introduire l'entacapone séparément (entacapone comprimés) et d'ajuster éventuellement la dose de lévodopa avant de passer à Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.


Men dient patiënten te adviseren voorzichtig te zijn tijdens activiteiten waarvoor een hoge mate van alertheid, bijv. autorijden of het bedienen van machines, is vereist.

Il convient de conseiller aux patients de se montrer prudents au cours des activités nécessitant une grande vigilance, comme la conduite de véhicules ou l’utilisation de machines.


b) de ontwikkeling te overwegen van kerncompetenties voor patiëntveiligheid (d.w.z. de belangrijkste kennis, attituden en vaardigheden die nodig zijn voor veiligere zorg) voor patiënten.

b) en envisageant de doter les patients de compétences de base dans le domaine de la sécurité des patients (c’est-à-dire des connaissances, des attitudes et des aptitudes de base essentielles à la réalisation de l'objectif de soins plus sûrs).


Indien beschikbaar, dienen de resultaten van de beenmergbiopsie vergeleken te worden met de resultaten van een eerdere beenmergbiopsie. Wanneer bij patiënten de werkzaamheid behouden blijft, maar wel een abnormaal perifeer bloeduitstrijkje wordt waargenomen, dient de arts een passend klinisch oordeel te volgen, waaronder het overwegen van een beenmergbio ...[+++]

Si l’efficacité se maintient et si le frottis de sang périphérique est anormal, le médecin devra évaluer toutes les options cliniques, notamment la réalisation d’une biopsie de moelle osseuse, la réévaluation du rapport bénéfice/risque de la poursuite du traitement par romiplostim ou l’instauration d’un autre traitement du PTI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten te adviseren die overwegen' ->

Date index: 2023-01-25
w