Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten procentuele remgelden zouden betalen " (Nederlands → Frans) :

Indien alle patiënten procentuele remgelden zouden betalen (V3), zou de kost voor het RIZIV verminderen met 4,7 miljoen euro zonder en 3,0 miljoen euro met terugbetalingen door de MAF.

Si tous les patients payaient des tickets modérateurs exprimés en pourcentage (V3), les coûts pour l’INAMI diminueraient de 4,7 millions d’euros sans remboursements par le MAF et de 3,0 millions d’euros avec remboursements par le MAF.


Een systeem met procentuele remgelden veroorzaakt een automatische stijging van het bedrag dat patiënten uit eigen zak moeten betalen.

Un système basé sur des tickets modérateurs exprimés en pourcentage entraîne automatiquement une augmentation du montant que les patients doivent prendre en charge.


De vervanging van de huidige, niet-geïndexeerde, vaste remgelden door procentuele remgelden - respectievelijk 10% en 30% voor patiënten met en zonder VT - is bijna budgetneutraal.

Le remplacement des tickets modérateurs actuels – basés sur des montants fixe et non indexés par des tickets modérateurs exprimés en pourcentage – respectivement 10% et 30% pour les patients avec ou sans intervention majorée – est quasiment neutre en termes de budget.


In het voordeel van procentuele remgelden pleit ook het principe dat patiënten hierdoor meer bijdragen voor duurdere diensten.

Le principe selon lequel les patients contribuent ainsi davantage pour des services plus coûteux plaide aussi en faveur des tickets modérateurs exprimés en pourcentage.


BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


BRUSSEL, 29 JUNI. In de Libre Belgique van 29 juni, kwam Vincent Reuter op de proppen met een wel zeer merkwaardig voorstel voor een vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie: om de huidige groeinorm voor de geneeskundige verzorging van 4,5%, houdbaar te maken, zou men de creatie kunnen overwegen van een systeem met twee snelheden, waarbij de gefortuneerde patiënten meer zouden betalen voor hun geneeskundige verzorging dan armlastige patiënten.

BRUXELLES, 29 juin 2010 - Dans La Libre Belgique du 29 juin, Vincent Reuter fait une proposition iconoclaste de la part d’un représentant du patronat : pour rendre « tenable » la norme actuelle de croissance des soins de santé de 4,5%, il suggère de créer un système à deux vitesses où les patients à hauts revenus paieraient plus pour leurs soins de santé que les patients à faibles revenus.


beantwoordt aan de vereiste criteria (Dit zal vermoedelijk slecht overkomen bij de betrokken patiënten omdat er opnieuw remgelden zouden mogen aangerekend worden).

fixés (Cela sera probablement mal perçu par les patients concernés parce que des tickets modérateurs pourront à nouveau être attestés).


de maximumfactuur: bepaalde patienten die de verhoogde verzekeringstegemoetkoming genieten, zullen slechts remgelden betalen tot een welbepaalde jaargrens.

au maximum à facturer : certains patients qui bénéficient de l’intervention majorée ne paieront pas plus qu’un plafond déterminé de tickets modérateurs par an.


Waarom zouden we de patiënten in het kader van de verplichte verzekering nog met remgelden willen responsabiliseren, als dit effect toch tenietgedaan kan worden door tegemoetkomingen van de aanvullende verzekering?

A quoi sert en effet de vouloir responsabiliser les patients avec les TM dans le cadre de l’assurance obligatoire si cet effet peut être annulé par des interventions de l’assurance complémentaire ?


" Waarom zouden we de patiënten in het kader van de verplichte verzekering nog met remgelden willen responsabiliseren als dit effect toch tenietgedaan kan worden door tegemoetkomingen van de aanvullende verzekering?"

Xavier Brenez, Directeur Général de l'Union Nationale des Mutualités Libres: " A quoi sert de vouloir responsabiliser les patients avec les tickets modérateurs dans le cadre de l’assurance obligatoire si cet effet peut être annulé par des interventions de l’assurance complémentaire ?"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten procentuele remgelden zouden betalen' ->

Date index: 2022-09-20
w