Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Body dysmorphic disorder
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving
Vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

Vertaling van "patiënten opvolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

système de levée d’un patient autonome sur secteur


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als vroedvrouw ben je verantwoordelijk voor het inrichten en opvolgen van verschillende projectactiviteiten: opvolgen van zwangerschappen en bevallingen, hulp aan slachtoffers van seksueel geweld, gezinsplanning, het voorkomen van de overdracht van hiv/aids van moeder op kind, de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare aandoeningen,.Je verantwoordelijkheden omvatten zowel medische (verloskundige opvolging van de patiënten), als organisatorische aspecten (personeelsbeheer, apotheekbeheer, compilatie van statistische gegeven ...[+++]

La sage-femme est responsable de la mise en place et du suivi des différentes activités du projet touchant à la santé de la femme: les soins liés à la grossesse et à l’accouchement, les soins aux victimes de violences sexuelles, le planning familial, la prévention de la transmission du VIH/sida de la mère à son enfant, la prévention et le traitement des infections sexuellement transmissibles, etc. Ses responsabilités comprennent des aspects médicaux (suivi obstétrical des patientes) et organisationnels (gestion des ressources humaines, gestion de la pharmacie, compilation de données statistiques, etc) mais aussi la formation du staff nat ...[+++]


1) vóór 31 december 2006 een revalidatieovereenkomst afgesloten hebben die de behandeling met nCPAP van patiënten met OSAS niet insloot, maar exclusief het instellen en opvolgen van AOT bij andere patiënten beoogde en dit zowel met BiPAP als met een andere techniek van AOT;

1) avoir conclu avant le 31 décembre 2006 une convention de rééducation fonctionnelle n’incluant pas le traitement par nCPAP de patients présentant un SAOS, mais visant exclusivement l’instauration et le suivi d’AVD chez d’autres patients et ce, tant par BiPAP que par une autre technique d’AVD ;


Artikel 3. De patiënten met OSAS zoals beschreven in artikel 4 van deze overeenkomst kunnen worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst die in aanmerking komen voor instellen en verder opvolgen van een thuisbehandeling en voor een tegemoetkoming daarbij van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Article 3 Peuvent être considérés comme bénéficiaires au sens de la présente convention, les patients avec un SAOS tel que défini à l’article 4 de la présente convention, entrant en compte pour l’instauration et le suivi ultérieur d’un traitement à domicile par nCPAP et pour une intervention en la matière de l’assurance soins de santé.


‐ tests voor kwaliteitscontrole; ‐ de routinematige toezichtsopsporing of elke andere test net voor de aflevering; ‐ het visueel onderzoeken van het uiterlijk van de componenten in de bloedtransfusieinstelling, in de bloedbank van het ziekenhuis en aan het bed van de zieke net voor de transfusie; ‐ het aandachtig opvolgen van patiënten tijdens en na de transfusie.

‐ les tests de contrôle de qualité; ‐ le dépistage de surveillance en routine ou tout autre test réalisé juste avant la délivrance; ‐ l’inspection visuelle de l’aspect des composants dans l’établissement de transfusion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indicaties voor het gebruik van diagnostische nucleaire geneeskunde zijn onder andere: de bevestiging of het uitsluiten van een vermoedelijke ziektemanifestatie; de ontdekking van onverwachte ziektebeelden; de prognostische stratificatie van patiënten; het opvolgen van behandelingen.

Les indications pour recourir à la médecine nucléaire diagnostique sont entre autres: la confirmation ou l’exclusion d’une manifestation pathologique probable; la découverte de syndromes non suspectés; la stratification pronostique des patients; le suivi des traitements.


2) niet beantwoorden aan alle voorwaarden voor het afsluiten vanaf 1 januari 2008 van een revalidatieovereenkomst betreffende instellen en opvolgen van AOT bij andere patiënten dan deze met OSAS;

2) ne pas satisfaire à toutes les conditions pour la conclusion à partir du 1er janvier 2008 d’une convention de rééducation fonctionnelle relative à l’instauration et le suivi d’AVD chez des patients autres que ceux présentant un SAOS ;


Artikel 3. De patiënten met OHS die beantwoorden aan de voorwaarden van dit artikel worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst en komen in aanmerking voor instellen en verder opvolgen van een AOT door positieve druk op twee niveaus (= BiPAP) en voor een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de in de artikelen 5 en 6 beschreven verstrekking:

Article 3. Les patients présentant un SOH répondant aux conditions du présent article sont considérés comme bénéficiaires au sens de la présente convention et entrent en compte pour l'instauration et le suivi ultérieur d’une AVD par pression positive à deux niveaux (= BiPAP) et pour une intervention de l’assurance soins de santé pour la prestation décrite aux articles 5 et.


Het stellen van de diagnose, kiezen van een behandeling en opvolgen van een patiënt volgens de aanbevelingen bevordert de kwaliteit van uw medisch handelen en garandeert voor uw patiënten een behandeling conform met de internationale wetenschappelijke richtlijnen.

Poser le diagnostic, choisir le traitement et suivre le patient en fonction des recommandations améliorent la qualité de vos actes médicaux et lui garantissent un traitement conforme aux recommandations scientifiques internationales.


Het stellen van de diagnose, kiezen van een behandeling, en opvolgen van patiënten volgens de aanbevelingen bevordert de kwaliteit van het medisch handelen en garandeert een behandeling conform met de wetenschappelijke richtlijnen.

Poser un diagnostic, choisir un traitement et suivre des patients selon ces recommandations favorisent la qualité des actes médicaux et garantissent un traitement conforme aux recommandations scientifiques.


Artikel 3. De volgende patiënten worden beschouwd als rechthebbenden in de zin van deze overeenkomst die in aanmerking komen voor instellen en verder opvolgen van een AOT en voor een tegemoetkoming daarbij van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de vermelde en in de artikelen 6 tot en met 10 omschreven technieken:

Article 3. Les patients suivants sont considérés comme bénéficiaires au sens de la présente convention, et entrent en compte pour l'instauration et le suivi ultérieur d’une AVD et pour une intervention de l’assurance soins de santé pour les techniques mentionnées et décrites aux articles 6 à 10 inclus :


w