Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groter is of gelijk aan 40.000 euro en dat

Vertaling van "patiënten opgedeeld volgens bepaalde karakteristieken " (Nederlands → Frans) :

Het patiënteel van een huisarts is zijn aantal behandelde patiënten opgedeeld volgens bepaalde karakteristieken (het geslacht, de sociale categorie, de leeftijdscategorie).

La patientèle d’un médecin généraliste est le nombre des patients qu’il traite répartis selon certaines caractéristiques (le sexe, la catégorie sociale, la catégorie d’âge).


Totaal aantal implantaties Totaal aantal implantaties per medische akte Totaal aantal implantaties per materiaalverstrekking Totaal aantal conversies naar open ingreep Totaal aantal endoleaks Gemiddelde leeftijd patiënten met vermelding standaardafwijking Mediaan leeftijd geïmplanteerde patiënten Maximum leeftijd geïmplanteerde patiënten Minimum leeftijd geïmplanteerde patiënten Gemiddelde, mediaan, maximum en minimumleeftijd geïmplanteerde patiënten opgedeeld volgens geslacht, type ingreep en ...[+++]

Le nombre total d'implantations Le nombre total d'implantations par acte médical Le nombre total d'implantations par prestation matériel Le nombre total de conversions vers chirurgie ouverte Le nombre total d'endoleaks L'âge moyen des patients avec écart type L'âge médian des patients implantés L'âge maximum des patient implantés L'âge minimum des patient implantés L'âge moyen, médian, maximum et minimum des patients implantés discriminé par le sexe des patients, le type d'opération et le type de matériel Le nombre total d'implantations discriminé par le sexe des patients Le nombre de patients décédés La durée de survie après implantatio ...[+++]


Het aantal vrouwen dat voor screening moet worden opgeroepen gedurende een bepaalde tijdsperiode om één overlijden te vermijden varieert volgens de karakteristieken van de bestudeerde populaties.

Le nombre de femmes à inviter à un dépistage pour éviter un décès pendant une période précise varie suivant les caractéristiques des populations étudiées.


Er wordt aan herinnerd dat dit brute gegevens zijn, niet genormaliseerd volgens de karakteristieken van de patiënten waarvoor de leeftijd en het geslacht belangrijke factoren zijn zoals aangetoond wordt in de volgende grafiek.

Rappelons cependant que ces données sont des données brutes, non normalisées par les caractéristiques des patients, alors que l’âge et le sexe des patients sont des facteurs très importants comme le montre le graphique suivant.


114 Art. 20. Indien een inrichting niet onder de toepassing valt van de bepalingen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, en indien de totale loonkost van de verpleegkundigen, het personeel voor reactivering en het verzorgingspersoneel, berekend volgens de kost zoals bedoeld in artikel 13, hoger is dan het totaal bedrag voor de financiering van de personeelsnorm zoals bedoeld in artikel 17 of 19, wordt een bijkomende tegemoetkoming bepaald als aanmoediging voor bijkomende zorginspanningen, op voorwaarde dat : 115 Art. 20. In ...[+++]

113 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou l’article 16, § 1 er , alinéa 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation et du personnel soignant, calculé en fonction du coût visé à l'article 13, est supérieur au montant total du financement de la norme de personnel visée à l'article 17, une intervention supplémentaire est fixée à titre d’incitant pour des efforts supplémentaires au niveau des soins, à condition que : 114 Art. 20. Lorsqu'une institution ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 12 ou de l’article 16, § 2, et lorsque le coût salarial total des praticiens de l'art infirmier, du personnel de réactivation ...[+++]


Tabel 2. 1 vermeldt de karakteristieken van het patiënteel van 3 groepen met een beduidende activiteit. De tabel is meer bepaald gebaseerd op het aantal toegewezen patiënten (ambulant).

Elle se base notamment sur le nombre de patients (ambulatoires) attribués.


Volgens de ondervraagde huisartsen is er een bepaalde spanning tussen de positieve kant van de relatie met hun patiënten, zoals de geprivilegieerde relatie bijvoorbeeld in een solo-praktijk en de negatieve kant van de relatie, zoals het toenemende gebrek aan respect van de patiënten.

A propos de la relation à leurs patients, les MG interrogés manifestent une tension plus ou moins forte entre, sur le versant positif, ce qu’ils présentent, et particulièrement ceux qui travaillent en solo, comme une relation privilégiée et, sur le versant négatif, des exigences et des manifestations de non respect de la part des patients de plus en plus importantes.


Om redenen van klaar te kunnen zien in de redenen waarom de centra bepaalde patiënten eventueel uitsluiten werd met de registratiefunctionarissen afgesproken dat de optie ‘selectie-politiek centrum’ enkel geregistreerd wordt als het motief voor de beslissing van het team is dat de afstand tussen de woonplaats van de patiënt en het centrum volgens het team te groot is opdat de patiënt er begeleid zou kunnen worden.

Afin de comprendre les raisons pour lesquelles les centres excluent éventuellement certains patients, il a été convenu avec les fonctionnaires d’enregistrement que l’option « politique de sélection du centre » ne sera enregistrée que si le motif de la décision de l’équipe est que la distance séparant leur centre du domicile du patient est trop importante selon l’équipe pour que le patient puisse y être accompagné.


De NP-test wordt (zonder terugbetaling) in bepaalde ziekenhuizen al aangewend om bij gekende patiënten met hartfalen de behandeling op te volgen.

Le test PN est déjà utilisé (sans remboursement) dans certains hôpitaux pour évaluer l’effet du traitement chez des malades avec décompensation cardiaque connue.


Onder meer werd voor bepaalde patiënten die naar dit centrum verwezen zijn, op basis van de gegevens uit het standaardverwijsformulier, beslist om ze niet te uit te nodigen in het centrum (ook niet voor de voorafgaandelijke raadpleging), omdat ze bijvoorbeeld te ver van het centrum wonen om er een ambulante begeleiding te kunnen volgen.

Pour certains patients qui avaient été envoyés au centre, sur base des données du formulaire de renvoi standardisé, il a notamment été décidé de ne pas les inviter dans le centre (ni pour la consultation préalable), parce qu’ils habitaient trop loin du centre pour pouvoir y suivre un accompagnement en ambulatoire, par exemple.


w