Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten op optimale chf behandeling " (Nederlands → Frans) :

Patiënten op optimale CHF behandeling bij de start werden gerandomiseerd naar placebo of naar candesartan cilexetil (getitreerd van 4 mg of 8 mg eenmaal per dag tot 32 mg eenmaal per dag, of de hoogst verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en werden opgevolgd gedurende gemiddeld 37,7 maanden.

Les patients sous traitement optimal pour leur ICC au début de l’étude ont été randomisés et ont été traités soit par placebo, soit par candésartan cilexétil (à raison de 4 à 8 mg une fois par jour jusqu’à 32 mg une fois par jour, ou jusqu’à la plus haute dose tolérée; dose moyenne: 24 mg) et ont été suivis pendant une durée médiane de 37,7 mois.


Patiënten met optimale CHF-therapie voor aanvang van de studie werden gerandomiseerd naar placebo of candesartan cilexetil (titratie van 4 mg of 8 mg eenmaal daags naar 32 mg eenmaal daags of de hoogst verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en gevolgd gedurende een gemiddelde periode van 37,7 maanden.

Les patients sous une thérapie optimale pour l’ICC au début de l'étude ont été randomisés pour recevoir le placebo ou le candésartan cilexétil (titration de 4 mg ou 8 mg une fois par jour jusqu'à 32 mg une fois


Patiënten met optimale CHF-therapie voor aanvang van de studie werden gerandomiseerd naar placebo of candesartan cilexetil (titratie van 4 mg of 8 mg eenmaal daags naar 32 mg eenmaal daags of de hoogst verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en gevolgd gedurende een mediane periode van 37,7 maanden.

Les patients bénéficiant d'un traitement optimal de leur ICC au début de l'étude ont été randomisés pour recevoir un placebo ou du candesartan cilexetil (dose allant de 4 mg ou 8 mg une fois par jour jusqu'à 32 mg une fois par jour ou jusqu'à la plus forte dose tolérée, dose moyenne de 24 mg) et ont été suivis pendant une durée médiane de 37,7 mois.


Patiënten met een optimale behandeling voor CHF in het begin van de studie werden gerandomiseerd naar placebo of candesartancilexetil (getitreerd van 4 mg of 8 mg eenmaal per dag tot 32 mg eenmaal per dag of de hoogste verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en gevolgd gedurende 37,7 maanden (mediaan).

Les patients sous traitement optimal pour leur ICC au début de l'étude ont été randomisés à un placebo ou au candésartan cilexétil (titré de 4 à 8 mg une fois par jour jusqu'à 32 mg une fois par jour, ou jusqu'à la dose tolérée la plus élevée; dose moyenne: 24 mg) et ont été suivis pendant en moyenne 37,7 mois.


SPORANOX drank mag niet gebruikt worden bij patiënten met evidentie van ventriculaire dysfunctie zoals congestief hartfalen (CHF) of een historiek van CHF behalve voor de behandeling van levensbedreigende of andere ernstige infecties. Zie rubriek 4.4.

SPORANOX solution buvable ne doit pas être administré pendant la grossesse pour des indications où la vie n’est pas menacée (voir rubrique 4.6).


Ze moedigen ook de bevoegde instanties aan om de toegang te verlenen tot een optimale behandeling voor patiënten die in een vergevorderd stadium aan Alzheimer lijden, naar het voorbeeld van andere Europese landen.

Aussi, ils encouragent les instances compétentes à accorder l’accès à un traitement optimal aux patients souffrant de la maladie d’Alzheimer à un stade sévère, à l’instar d’autres pays de l’UE.


Bij patiënten behandeld met het TAC-regime voor klierpositieve borstkanker werd aangetoond dat het risico op CHF hoger is gedurende het eerste jaar na behandeling (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Chez les patientes traitées par TAC pour un cancer du sein présentant un envahissement ganglionnaire, il a été montré que le risque d’ICC était plus élevé la première année après le traitement (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Patiënten met een voorgeschiedenis van congestief hartfalen (CHF), ernstige cardiale aritmie waarvoor behandeling nodig was, voorgeschiedenis van een myocardinfarct of instabiele angina binnen 6 maanden vóór randomisering, of huidige dyspneu in rust als gevolg van een gevorderde maligniteit, werden uitgesloten van klinische onderzoeken.

Les patients avec un antécédent d’insuffisance cardiaque congestive (ICC), une arythmie cardiaque grave nécessitant un traitement, un antécédent d’infarctus du myocarde ou d’angor instable au cours des 6 mois précédant la randomisation ou une dyspnée de repos liée au stade avancé de la maladie ont été exclus des études cliniques.


Bij patiënten behandeld met het TAC behandelingsschema voor klierpositieve borstkanker, is aangetoond dat het risico op CHF hoger is tijdens het eerste jaar na de behandeling (zie rubrieken 4.8 en 5.1).

Chez les patientes traitées par le schéma TAC pour un cancer du sein à ganglions positifs, le risque d'ICC s'est avéré plus élevé au cours de la première année suivant le traitement (voir rubriques 4.8 et 5.1).


Revolade is geïndiceerd voor gebruik bij volwassen patiënten met een chronische infectie met het hepatitis C-virus (HCV) ter behandeling van trombocytopenie, waarbij de mate van trombocytopenie de belangrijkste factor is die het starten van een optimale behandeling op basis van interferon verhindert, of de mogelijkheid om deze voort te zetten beperkt (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Revolade est indiqué dans le traitement de la thrombopénie chez le patient adulte ayant une infection chronique par le virus de l’hépatite C (VHC), lorsque le degré de la thrombopénie est le principal facteur empêchant l’initiation ou limitant la possibilité de maintenir un traitement optimal à base d’interféron (voir rubriques 4.4 et 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten op optimale chf behandeling' ->

Date index: 2024-10-22
w