Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «patiënten ook dergelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slechts twee centra, met een gezamenlijke capaciteit van 28 patiënten per (volledige) dag, kunnen uitdrukkelijk in deze categorie gesitueerd worden.Twee andere centra die aan hun patiënten hoofdzakelijk individuele begeleiding aanbieden (en dus in de volgende categorie centra thuishoren), bieden echter aan een beperkt aantal patiënten ook dergelijke revalidatieactiviteiten aan.

Seuls deux centres dont la capacité totale est de 28 patients par journée (complète) peuvent être classés expressément dans cette catégorie. Deux autres centres proposant essentiellement un accompagnement individuel (et qui font donc partie de la catégorie suivante), offrent toutefois à un nombre limité de patients des activités de rééducation fonctionnelle dont question ci-dessus.


Patiënten die naast entecavir ook dergelijke geneesmiddelen gebruiken, moeten nauwlettend worden gecontroleerd op bijwerkingen.

Les patients devront être étroitement surveillés lorsque l'entecavir est administré avec de tels médicaments.


Lever: routinemeting van de leverfunctie dient te gebeuren vóór de behandeling en periodiek tijdens de eerste 6 maanden, vooral bij patiënten die het hoogste risico lijken te lopen, en bij patiënten met een voorgeschiedenis van leverziekte; dergelijke patiënten moeten van dichtbij klinisch worden gevolgd (zie ook rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Sur le plan hépatique: des mesures systématiques de la fonction hépatique doivent être réalisées avant le traitement et périodiquement pendant les 6 premiers mois, en particulier chez les sujets qui semblent le plus à risque et chez ceux avec antécédents de maladie hépatique ; ces patients doivent faire l'objet d'une surveillance clinique étroite (Voir également rubrique 4.8. Effets indésirables).


Voorzichtigheid is ook geboden bij de behandeling van patiënten met een voorgeschiedenis van allergie of uitslag op andere AED’s, omdat de frequentie van niet-ernstige rash na behandeling met lamotrigine ongeveer driemaal hoger was bij die patiënten dan bij patiënten zonder een dergelijke voorgeschiedenis.

La prudence est également de rigueur dans le traitement des patients présentant des antécédents d’allergie ou d’éruption cutanée avec d’autres MAE étant donné que la fréquence des éruptions cutanées non sévères après un traitement par lamotrigine était environ trois fois plus élevée chez ces patients que chez ceux qui ne présentaient pas ces antécédents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aa ...[+++]

Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]


Patiënten die dergelijke wonden hebben gehad (waarvoor ze in de inrichting gevolgd zijn geweest) die thans in remissie zijn maar die nog verder moeten worden opgevolgd om nieuwe wonden te voorkomen, maken ook deel uit van de rechthebbenden van deze overeenkomst.

Les patients ayant présentés de telles plaies (pour lesquelles ils ont déjà été suivis par l’établissement) qui sont en rémission, à l’heure actuelle, mais qui nécessitent cependant encore un suivi afin de prévenir de nouvelle plaie font également partie des bénéficiaires visés par la présente convention.


Met het RAI-instrument zal het niet enkel mogelijk zijn om de opvang van dergelijke patiënten (planning en organisatie van zorgprocessen) en de zorgcontinuïteit (koppeling tussen de verschillende sectoren) aanzienlijk te verbeteren, maar zal het ook mogelijk zijn de kwaliteit van de zorg te monitoren.

L’utilisation du RAI permettra non seulement l’amélioration significative de la prise en charge de ce type de patients (planning et organisation des processus de soins) et de la continuité des soins (interconnection entre les différents secteurs) mais aussi le monitoring de la qualité des soins.


Systemen voor de multidisciplinaire follow-up van patiënten met diabetes mellitus komen het meest terug en zijn te vinden in een hele reeks landen of regio’s, zoals Nederland, Schotland, bepaalde regio’s in Frankrijk, enz. Ook België werkt aan dergelijke systemen in de context van de zorgtrajecten.

Les systèmes de suivi multidisciplinaire de patients atteints de diabète sucré sont les plus répandus. Ils sont utilisés dans toute une série de pays ou de régions : Pays-Bas, Écosse, certaines régions de France, etc.


De inrichting zal op iedere site waarop ze de activiteiten van deze overeenkomst aanbiedt, minstens een halve dag per week dergelijke multidisciplinaire raadpleging specifiek organiseren voor diabeteszelfregulatiepatiënten en deze multidisciplinaire raadpleging ook bekend maken naar de patiënten toe.

Sur chaque site où il offre les activités de la présente convention, l’établissement organisera au moins une demi-journée par semaine cette consultation multidisciplinaire spécifiquement pour l’autogestion du diabète et fera connaître cette consultation multidisciplinaire aux patients.


De inrichting zal minstens vier halve dagen per week dergelijke multidisciplinaire raadplegingen specifiek organiseren voor diabeteszelfregulatiepatiënten en deze raadplegingen ook bekend maken naar de patiënten toe.

L’établissement organisera au moins quatre demi-journées par semaine des consultations multidisciplinaires spécifiques à l’autogestion du diabète et fera aussi connaître ces consultations aux patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten ook dergelijke' ->

Date index: 2021-10-27
w