Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten zich jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

Indien ja, worden er dan ook controlemechanismen ingebouwd, bijvoorbeeld de patiënten moeten zich jaarlijks opnieuw laten onderzoeken in het centrum, en deze resultaten worden aan het evaluatiedossier van het RIZIV gekoppeld ?

Dans l’affirmative, inclut-on des mécanismes de contrôle prévoyant, par exemple, que les patients soient obligés de subir un examen annuel dans le centre et que ces résultats soient reliés au dossier d’évaluation de l’INAMI ?


De politieke verantwoordelijken moeten zich op hun beurt verbinden tot duidelijke doelstellingen, die jaarlijks geëvalueerd moeten worden door de parlementen.

Les responsables politiques doivent quant à eux s’engager sur des objectifs clairs à évaluer annuellement par les parlements.


De referentiecentra moeten in contact zijn met het RIZIV, de privéverzekeringen, de controlerende geneesheren om een betere definitie van de notie van handicap en invaliditeit van de patiënten te vinden. De toekomstige referentiecentra moeten zich ertoe verbinden op een meer kwantitatieve en kwalitatieve manier de graad van arbeidsongeschiktheid te bepalen, maar vooral het aanpassingsvermogen aan sociale en professionele activiteit ...[+++]

Les futurs centres de référence doivent s'engager à définir de manière plus quantitative et qualitative le degré d'incapacité de travail, mais surtout la capacité d'adaptation aux activités sociales et professionnelles.


Na voorafgaandelijk overleg met de instellingen en met respect voor het begrotingsbeleid van de Staat en voor het stabiliteitspact verbindt de Staat er zich toe het thesaurieplan na te leven dat jaarlijks opgesteld wordt voor de storting van de subsidies aan het Globaal Beheer en voor de alternatieve financiering voorzien in de begroting; het Globaal Beheer zal dan deze middelen moeten verdelen tussen de verschillende instellingen ...[+++]

En concertation préalable avec les institutions et dans le respect de la politique budgétaire de l’Etat et du respect du pacte de stabilité, l’Etat s’engage à respecter le plan de trésorerie établi annuellement pour le versement à la Gestion globale des subventions et du financement alternatif prévus au budget, à charge pour la gestion globale de répartir ces moyens entre les différentes institutions en fonction de leurs besoins de manière telle qu’ils puissent garantir la continuité dans l’exercice de leurs missions.


Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 28 december 2011 moeten jaarlijks in de maand september de volgende bedragen door de instelling worden gestort aan de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen van verpleegkundige gespecialiseerd in de geriatrie:

Comme indiqué dans l’arrêté royal du 28 décembre 2011, les montants suivants doivent être versés annuellement au mois de septembre par l’institution aux praticiens de l’art infirmier agréés comme étant autorisés à se prévaloir d’un titre professionnel particulier ou d'une qualification professionnelle particulière d'infirmier spécialisé en gériatrie :


De diensten die zich bezighouden met de specifieke revalidatie van patiënten met een hersenletsel, moeten beantwoorden aan bekwamingscriteria die gebaseerd zijn op de ervaring met een kritieke massa van dat type van patiënten en moeten de talrijke, essentiële technieken beheersen met betrekking tot de diversiteit van de stoornissen.

Les services qui se destinent à la rééducation spécifique de patients cérébrolésés doivent répondre à des critères de compétence qui se basent sur une expérience entretenue par une masse critique de patients de ce type et maîtriser les techniques multiples, essentielles en rapport avec la diversité des déficiences.


Patiënten met ernstige astma laten zich daarom best jaarlijks vaccineren tegen de griep.

Il est préférable pour les patients atteints d’asthme sévère de se faire vacciner contre la grippe.


Vele Nederlandse patiënten laten zich in Vlaamse ziekenhuizen verzorgen, en jaarlijks trekken meer dan 7.000 Fransen voor medische behandelingen naar de Frans-Belgische grensstreek.

Chaque année, plus de 7.000 Français se rendent dans la région frontalière franco-belge pour des traitements médicaux et de nombreux patients néerlandais se font soigner dans des hôpitaux flamands.


Equipes die werkzaam zijn in een gebied met meer inwoners, kunnen aanspraak maken op een proportioneel grotere personeelsomkadering, mits een proportionele verhoging van het minimum aantal patiënten dat ze jaarlijks moeten begeleiden.

Les équipes travaillant dans une région qui compte davantage d’habitants peuvent prétendre à un cadre proportionnellement plus important en personnel, sous réserve d’une augmentation proportionnelle du nombre minimal de patients à accompagner annuellement.


De initiatiefnemers van een therapeutisch project moeten de pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” (volwassenen) en “outreaching” (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale Riziv revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (G.D.T) prioritair uitnodigen om een rol als partner op zich te nemen voor zover deze projecten zich richten tot dezelf ...[+++]

Les initiateurs d’un projet thérapeutique doivent inviter en priorité les projets pilotes du SPF Santé Publique « soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » (adultes) et ‘outreaching » (enfants), les institutions ayant conclu une convention de rééducation I. N.A.M.I. psychosociale et les services intégrés de soins à domicile (SISD) à assurer un rôle de partenaire pour autant que ces projets s’adressent au même groupe cible et fassent partie de la même zone d’activité.


w