Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij onmiddellijk contact » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij onmiddellijk contact dienen op te nemen met hun arts wanneer zij een potentieel trombo-embolisch symptoom gewaarworden (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

En cas de survenue de signes évoquant une thrombose (gonflement douloureux d'une jambe, douleurs soudaines dans la poitrine, dyspnée), il est conseillé aux patientes de consulter immédiatement leur médecin.


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts bij het optreden van mogelijke trombo-embolische symptomen (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thrombo-embolique (par ex. gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts bij het optreden van mogelijke tromboembolische symptomen (nl. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts in geval potentieel trombo-

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts in geval potentieel trombo-embolische symptomen optreden (bijvoorbeeld: pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts ingeval potentieel trombo-embolische symptomen optreden (bv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Les patientes doivent être informées de la nécessité de contacter immédiatement leur médecin dès la survenue d’un éventuel symptôme thromboembolique (c’est-à-dire gonflement douloureux d’une jambe, douleur soudaine dans la poitrine, dyspnée).


Patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij direct contact dienen op te nemen met hun arts in geval potentieel trombo-embolische symptomen optreden (bijv. pijnlijke zwelling van een been, plotselinge pijn op de borst, kortademigheid).

Il faut dire aux patientes de contacter leur médecin immédiatement lorsqu’elles prennent conscience d’un symptôme thromboembolique potentiel (p.ex. un gonflement douloureux d’une jambe, une douleur subite dans la poitrine, une dyspnée).


(8) Patiënten moeten worden geïnformeerd en moeten zeggenschap krijgen door hen bij het proces van patiëntveiligheid te betrekken; zij moeten op de hoogte zijn van de mate van veiligheid en weten hoe zij toegankelijke en begrijpelijke informatie in verband met klachten- en verhaalsystemen kunnen vinden.

(8) Il importe que les patients soient informés et autonomisés de par leur participation au processus visant à garantir leur sécurité; il convient qu’ils soient avertis des niveaux de sécurité et de la manière dont ils peuvent trouver des informations accessibles et compréhensibles sur les systèmes de réclamation et de recours.


Wanneer aan patiënten een percutane klepimplantatie wordt aanbevolen, moeten zij goed worden geïnformeerd over de twijfels die blijven bestaan rond de voordelen die zij van deze ingreep kunnen verwachten in vergelijking met een conservatieve behandeling of een chirurgische klepvervanging.

Avant de soumettre des patients à une implantation de valve percutanée, il convient de les informer correctement des incertitudes relatives aux avantages attendus de la procédure, comparée à un traitement conservateur ou à un remplacement valvulaire chirurgical.


De noodzaak dat vrouwelijke patiënten onmiddellijk met hun behandelend arts contact opnemen als zij vermoeden dat zij zwanger zijn.

La nécessité pour les patientes de contacter immédiatement leur médecin traitant si elles pensent être enceintes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten moeten worden geïnformeerd dat zij onmiddellijk contact' ->

Date index: 2023-05-20
w