Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten worden gevraagd om terstond » (Néerlandais → Français) :

Patiënten moeten worden gevraagd om terstond melding te maken van spierpijn, -krampen of zwakte in het bijzonder als dit gepaard gaat met malaise of koorts.

Il faut demander aux patients de signaler rapidement toute douleur musculaire inexpliquée, crampe ou faiblesse musculaire, en particulier si elles s’accompagnent de malaise ou de fièvre.


- Patiënten moeten worden gevraagd om terstond melding te maken van spierpijn, -krampen of -zwakte, in het bijzonder als dit gepaard gaat met malaise of koorts.

- Il faut demander aux patients de signaler rapidement toute douleur musculaire inexpliquée, crampe ou faiblesse musculaire, en particulier si elles s’accompagnent de malaise ou de fièvre.


- Patiënten moet worden gevraagd om terstond melding te maken van spierpijn, -krampen of -zwakte, in het

- Il faut demander aux patients de signaler rapidement toute douleur musculaire inexpliquée, crampe ou


Om het risico hierop te minimaliseren, moet de laagste effectieve dosis geselecteerd worden; de patiënten moeten worden gevraagd een aanhoudende erectie van 4 uur of langer onmiddellijk te melden aan de arts.

Pour en minimaliser le risque, on choisira la dose minimale efficace ; on recommandera aux patients de signaler immédiatement à leur médecin toute érection persistant pendant 4 heures ou plus.


Op het vlak van administratieve belasting hebben de klachten vaak betrekking op de verschillende modellen van medische attesten die worden gevraagd door de ziekenfondsen, de documenten die worden gevraagd door het RIZIV, de documenten die moeten worden ingevuld door patiënten die niet langer een beroep kunnen doen op de bijstand en aan wi ...[+++]

En termes de charge administrative, les plaintes portent fréquemment sur les différents modèles de certificats médicaux exigés par les mutuelles, les documents demandés par l’INAMI, les documents à remplir pour des patients qui sont exclus de l’aide sociale et auxquels les CPAS remettent des documents à remplir pour bénéficier d’allocations de personne handicapée.


Om te voorkomen dat patiënten de behandeling met abacavir hervatten, moeten patiënten die een overgevoeligheidsreactie hebben gehad gevraagd worden hun resterende Kivexa-tabletten in te leveren volgens lokale richtlijnen en hun arts of apotheker om advies te vragen.

- Afin d'éviter toute reprise du traitement par l’abacavir, il sera demandé aux patients ayant présenté une réaction d'hypersensibilité de restituer à la pharmacie les comprimés de Kivexa restants selon les pratiques nationales et de demander conseil à leur médecin ou pharmacien.


Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun ...[+++]

comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;


Dit kan verklaard worden omdat patiënten in ambulante zorgverlening (aanzienlijke) honoraria moeten voorschieten waarvoor pas nadien terugbetaling kan worden gevraagd.

Ceci s'explique par le fait que les patients doivent avancer des honoraires (considérables) dans les soins ambulatoires avant de pouvoir se faire rembourser.


Patiënten moeten gevraagd worden om hun behandeling voort te zetten, maar om medisch advies in te winnen indien de astmasymptomen ongecontroleerd blijven of verergeren na het opstarten van SYMBICORT.

On doit demander aux patients de continuer leur traitement, mais ils doivent être resoumis à un examen médical aussi longtemps que les symptômes d’asthme ne sont pas sous contrôle ou s’ils s’aggravent après le début du traitement avec SYMBICORT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten moeten worden gevraagd om terstond' ->

Date index: 2025-04-26
w