Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten dienovereenkomstig worden ingelicht » (Néerlandais → Français) :

De patiënten moeten dienovereenkomstig worden ingelicht en moeten zo nodig worden behandeld als er symptomen optreden.

Les patients doivent en être informés et traités en conséquence si des symptômes se manifestent.


Patiënten moeten nauwkeurig gecontroleerd worden op veranderingen in de nierfunctie en de doseringen moeten dienovereenkomstig worden aangepast (zie rubriek 4.2).

Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter d’éventuelles modifications de la fonction rénale et d’ajuster les doses en conséquence (voir rubrique 4.2).


Dergelijke patiënten moeten dan ook worden gewaarschuwd voor de mogelijkheid van hyponatriëmische reacties en moeten dienovereenkomstig worden gemonitord.

Il faut dès lors informer ces patients de la possibilité de réactions hyponatrémiques, et les surveiller en conséquence.


Patiënten die die combinatietherapie krijgen, moeten zorgvuldig worden ingelicht over de symptomen van spierziekten en moeten nauwlettend worden opgevolgd.

Les patients qui suivent ce traitement combiné doivent recevoir une information détaillée sur les symptômes des maladies musculaires et faire l’objet d’une surveillance étroite.


Patiënten die die combinatietherapie krijgen, moeten zorgvuldig worden ingelicht over de symptomen van myopathie en moeten zorgvuldig worden gemonitord.

Les patients qui suivent ce traitement combiné doivent recevoir une information détaillée sur les symptômes de myopathie et faire l’objet d’une surveillance étroite.


De patiënten moeten daarover worden ingelicht en moeten de raad krijgen om voorzichtig te zijn als ze rijden of machines bedienen tijdens behandeling met ropinirol.

Il convient d'en informer les patients et de leur conseiller de se montrer prudents lorsqu'ils conduisent un véhicule ou utilisent des machines pendant le traitement par ropinirole.


Secundaire infecties moeten dienovereenkomstig behandeld worden (zie rubriek 5.1).Men dient rekening te houden met pseudomembraneuze colitis, voornamelijk veroorzaakt door clostridium difficile, een mogelijk levensbedreigende complicatie bij patiënten die ernstige, persistente en hemorrhagische diarree ontwikkelen tijdens of na een behandeling met ceftriaxone (zie rubriek 4.8).

Il faut envisager le diagnostic de colite pseudomembraneuse, une complication potentiellement fatale généralement causée par clostridium difficile, chez les patients développant une diarrhée hémorragique sévère et persistante pendant ou après le traitement par ceftriaxone (voir rubrique 4.8).


De patiënten zouden systematisch moeten worden ingelicht over de voordelen en de risico's van elke behandeling en over de symptomen die kunnen wijzen op een ongunstige evolutie van een acute enkelverstuiking.

Les patients doivent être systématiquement informés des bénéfices et des risques liés à chaque traitement ainsi que des signes évocateurs d’une évolution défavorable de l’entorse aiguë de la cheville.


De patiënten zouden systematisch moeten worden ingelicht over het feit dat röntgenfoto's waardeloos zijn in geval van negatieve OAR-resultaten.

Les patients doivent systématiquement être informés de l’inutilité d’une radiographie lorsque l’application des règles d’Ottawa donne des résultats négatifs.


De patiënten moeten in principe niet van de seropositiviteit van de gezondheidswerker ingelicht worden, gelet op het lage HIV-overdrachtsrisico (niet bekend verhoogd risico) en de schadelijke effecten van dergelijke informatie.

Une information a priori des patients de la séropositivité du prestataire de soins ne doit pas être réalisée en raison du très faible risque de transmission du VIH existant (excès de risque non connu) et des effets délétères d’une telle information.


w