Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moeten daarom nauwgezet » (Néerlandais → Français) :

Deze patiënten moeten daarom nauwgezet worden gevolgd (zie rubriek 5.2).

Ces patientes doivent donc être surveillées étroitement (voir rubrique 5.2).


Patiënten met een voorgeschiedenis van zelfmoordgerelateerde gebeurtenissen, of patiënten die voor het begin van de behandeling een significante graad van zelfmoordgedachten vertonen, hebben een groter risico op zelfmoordgedachten of zelfmoordpogingen, en moeten bijgevolg nauwgezet gevolgd worden tijdens de behandeling.

Les patients ayant des antécédents d’incidents de type suicidaire, ou un degré significatif de pensées suicidaires avant le début du traitement présentent un risque plus élevé de pensées suicidaires ou de tentatives de suicide et doivent donc faire l’objet d’une surveillance attentive.


De artsen moeten daarom bedacht zijn op tekenen of symptomen die getuigen van een mogelijke slokdarmreactie, en de patiënten moeten weten dat ze alendroninezuur moeten stopzetten en naar een arts moeten gaan als ze symptomen van slokdarmirritatie krijgen zoals dysfagie, pijn bij het slikken of retrosternale pijn, zuurbranden of verergering van zuurbranden.

Les médecins doivent par conséquent être vigilants quant à l’existence de tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne et inviter les patients à arrêter l’acide alendronique et à demander un avis médical s’ils développent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, l’apparition ou l’aggravation de brûlures rétrosternales.


Als deze combinatie als absoluut noodzakelijk wordt beoordeeld, moeten patiënten nauwgezet worden gecontroleerd op werkzaamheid en op didanosine-gerelateerde bijwerkingen.

Si l’association est estimée absolument nécessaire, les patients devront être attentivement surveillés quant à l’efficacité et à l’apparition d’effets indésirables liés à la didanosine.


Staken van de behandeling voor PNH Als PNH-patiënten de behandeling met Soliris staken, moeten ze nauwgezet worden opgevolgd voor klachten en verschijnselen van ernstige intravasculaire hemolyse.

Interruption du traitement chez les patients atteints d’HPN Si les patients atteints d’HPN interrompent le traitement par Soliris, ils doivent être étroitement suivis afin de dépister tout signe ou symptôme d’hémolyse intravasculaire grave.


Als aHUS-patiënten de behandeling met Soliris staken, moeten ze nauwgezet worden opgevolgd voor klachten en verschijnselen van ernstige complicaties als gevolg van trombotische microangiopathie.

Si les patients atteints de SHU atypique interrompent le traitement par Soliris, ils doivent être étroitement surveillés afin de dépister tout signe ou symptôme de complications sévères de MAT.


De patiënten moeten echter nauwgezet worden gecontroleerd op cytopenieën indien een behandeling met een matige CYP3A4-remmer wordt gestart.

Toutefois, les cytopénies doivent être surveillées étroitement en cas d’instauration d’un inhibiteur modéré du CYP3A4.


Desondanks moeten patiënten nauwgezet op bijwerkingen worden gemonitord wanneer ze met een behandeling met een sterke enzymremmer of een renale transporteiwitremmer beginnen.

Néanmoins, les patients doivent être étroitement surveillés afin de détecter tout effet indésirable lors de l’instauration d’un traitement par un puissant inhibiteur des enzymes ou des transports rénaux.


Nierfuncties moeten ook nauwgezet worden opgevolgd tijdens de behandeling, wat zeker belangrijk is bij oudere patiënten.

La fonction rénale doit également être surveillée attentivement pendant le traitement, en particulier chez les patients âgés.


Onderzoek door een cardioloog, het maken van een echocardiogram en de bepaling van serum troponine moeten daarom worden overwogen bij patiënten met HES/CEL, en bij patiënten met MDS/MPD geassocieerd met hoge eosinofiel concentraties, voordat imatinib wordt ingenomen.

La prise en charge par un cardiologue, la réalisation d’un échocardiogramme et le dosage sérique de la troponine devront donc être envisagés chez les patients atteints de SHE/LCE et chez les patients atteints de SMD/SMP associés à des taux élevés d’éosinophiles, avant l’administration de l’imatinib.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten moeten daarom nauwgezet' ->

Date index: 2024-01-01
w