Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met urge-incontinentie geëvalueerd in drie gecontroleerde studies " (Nederlands → Frans) :

Klinische werkzaamheid: In totaal werden 957 patiënten met urge-incontinentie geëvalueerd in drie gecontroleerde studies waarbij Kentera werd vergeleken met placebo, oraal oxybutynine en/of langwerkende tolterodinecapsules.

Efficacité clinique : Un total de 957 patients souffrant d’incontinence urinaire par impériosité ont été évalués au cours de trois études contrôlées comparant Kentera au placebo, à l’oxybutynine per os et/ou à des gélules à action prolongée de tolterodine.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid van JEVTANA in combinatie met prednison of prednisolon is geëvalueerd bij 371 patiënten met hormoon refractair gemetastaseerde prostaatkanker die behandeld werden met 25 mg/m 2 cabazitaxel eenmaal om de drie weken in een gerandomiseerde open label gecontroleerde fase III studie.

Résumé du profil de tolérance La tolérance de JEVTANA en association avec prednisone ou prednisolone a été évaluée chez 371 patients ayant un cancer de la prostate hormono-résistant métastatique qui ont été traités par cabazitaxel à 25 mg/m² une fois toutes les trois semaines dans une étude de phase III randomisée, en ouvert, contrôlée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten met urge-incontinentie geëvalueerd in drie gecontroleerde studies' ->

Date index: 2021-04-23
w