Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met tot dan toe onbehandelde b-chronische " (Nederlands → Frans) :

Een fase III onderzoek bij patiënten met tot dan toe onbehandelde B-Chronische Lymfatische Leukemie, waarbij de behandeling met fludarabine vergeleken werd met chloorambucil (40 mg/m 2 gedurende 4 weken) bij respectievelijk 195 en 199 patiënten leverde de volgende resultaten op: een statistisch significante hogere algehele respons en een complete respons na eerstelijnsbehandeling met fludarabine vergeleken met chloorambucil (respectievelijk 61,1% versus 37,6% en 14,9% versus 3,4%); een statistisch significante langere duur van de respons (19 versus 12,2 maanden) en langere tijd (17 versus 13,2 maanden) totdat progressie van de ziekte op ...[+++]

Une étude de phase III comparant la fludarabine au chlorambucil (40 mg/m 2 toutes les 4 semaines) a été conduite chez respectivement 195 et 199 patients atteints de LLC à cellules B, non antérieurement traités. Les résultats de cette étude ont été les suivants : des taux de réponse globale et de réponse complète significativement plus élevés avec la fludarabine en première ligne comparativement à chlorambucil (respectivement 61,1 % contre 37,6 % et 14,9 % contre 3,4 %) ; une durée de réponse (19 contre 12,2 mois) ...[+++]


Bij een fase III onderzoek bij patiënten met voorafgaand onbehandelde B-cel chronische lymfatische leukemie werden 195 patiënten behandeld met Fludarabinefosfaat en 199 patiënten werden behandeld met chloorambucil (40 mg/m 2 elke vier weken). De totale respons en volledige respons was statistisch significant hoger na een eerstelijnsbehandeling met Fludarabinefosfaat vergeleken met chloorambucil 61 % versus 37,6 % en 19 % versus 3,4 % respectievelijk.

chlorambucil (40 mg/m² toutes les 4 semaines) chez respectivement 195 et 199 patients a montré le résultat suivant: statistiquement, des taux de réponse globale et des taux de réponse complète significativement plus élevés, après traitement en première ligne avec le phosphate de Fludarabine comparé au chlorambucil (respectivement 61,1 % vs 37,6 % et 19 % vs 3,4 %); statistiquement, une durée de la réponse (19 vs 12,2 mois) et un délai de progression (17 vs 13,2 mois) significativement plus longs, pour les patient ...[+++]


Fluticasonfuroaat/vilanterol moet met voorzichtigheid worden toegediend bij patiënten met longtuberculose of bij patiënten met chronische of onbehandelde infecties.

Le furoate de fluticasone/vilanterol doit être administré avec précaution chez les patients atteints de tuberculose pulmonaire ou chez les patients atteints d'infections chroniques ou non traitées.


In vergelijking met onbehandelde patiënten met een gelijkaardige pathologie nemen de grootte van het myocardinfarct alsook de incidentie en de ernst van de ventrikelaritmieën niet toe bij patiënten met een acuut myocardinfarct, die een 24 uur-behandeling met dobutamine hydrochloride krijgen.

Par rapport aux patients non traités et présentant une pathologie similaire, l'étendue de l'infarctus du myocarde ainsi que l'incidence et la sévérité des arythmies ventriculaires n'augmentent pas chez les patients présentant un infarctus du myocarde aigu, traités au chlorhydrate de dobutamine pendant 24 heures.


De waarschijnlijkheid van een overlijden neemt zowel bij chronische patiënten als bij een niet-chronische patiënten toe naarmate de intensiteit van de consumptie van geneeskundige verzorging toeneemt, om te convergeren in 32% op het niveau van de deelpopulatie van de grootste consumenten van geneeskundige verzorging (de 1%).

Les probabilités de décéder parmi les patients chroniques et les non chroniques s’accroissent avec l’intensité de consommation en soins de santé pour converger vers 32% au niveau de la sous-population la plus utilisatrice de soins de santé (les 1%).


Ribavirine in combinatie met interferon alfa-2a De therapeutische werkzaamheid van interferon alfa-2a alleen en in combinatie met oraal ribavirine werd vergeleken in een dubbelblind vergelijkende klinische studie bij naïeve (voorheen onbehandelde) en recidiverende patiënten met een virologisch, biochemisch en histologisch bewezen chronische hepatitis C. Zes maanden na het einde van de behandeling werden zowel de blijvende biologische en virologische respons als de histologische verbetering beoordeeld.

L'efficacité thérapeutique de l'interféron alfa-2a seul et en association avec la ribavirine a été comparée dans des essais cliniques chez des patients naïfs (n'ayant jamais été traités) et des patients rechuteurs qui présentaient une hépatite chronique C prouvée sur le plan virologique, biochimique et histologique. Six mois après la fin du traitement, la réponse virologique et biochimique prolongée ainsi que l'amélioration histologique ont été évaluées.


In de NV17424 (PEDS-C) studie werden voorheen onbehandelde patiënten in de leeftijd van 5 t/m 17 jaar (55% < 12 jaar) met gecompenseerde chronische hepatitis C en detecteerbaar HCV-RNA behandeld met wekelijks 180 mcg x BSA/1,73 m 2 Pegasys gedurende 48 weken met of zonder 15 mg/kg/dag ribavirine.

Dans l'étude NV17424 (PEDS-C), des patients naïfs de traitement âgés de 5 à 17 ans (55 % < 12 ans) ayant une hépatite chronique C compensée et un ARN du VHC détectable ont été traités par Pegasys 180 mcg X surface corporelle/1,73 m 2 une fois par semaine pendant 48 semaines avec ou sans ribavirine15 mg/kg/jour.


In de NV17424 (PEDS-C) studie werden voorheen onbehandelde patiënten in de leeftijd van 5 t/m 17 jaar (55% < 12 jaar) met gecompenseerde chronische hepatitis C en detecteerbaar HCV-RNA behandeld met wekelijks 180 mcg x BSA/1,73 m 2 lichaamsoppervlak Pegasys en 15 mg/kg/dag ribavirine gedurende 48 weken.

Dans l'étude NV17424 (PEDS-C), des patients naïfs de traitement âgés de 5 à 17 ans (55 % < 12 ans) ayant une hépatite chronique C compensée et un ARN du VHC détectable ont été traités par Pegasys 180 mcg X la surface corporelle/1,73 m 2 une fois par semaine pendant 48 semaines avec ou sans ribavirine15 mg/kg/jour.


In het kader van het programma “Prioriteit aan chronische zieken” kent het RIZIV een financiële steun toe aan telemonitoringprojecten voor chronische patiënten.

Dans le cadre du programme « Priorité aux malades chroniques », l’INAMI octroie un soutien financier à 6 projets de télémonitoring pour patients chroniques.


Gelijktijdige infectie met HIV: Er is beperkte informatie beschikbaar over de veiligheid en werkzaamheid van 10 mg adefovirdipivoxil bij patiënten met chronische hepatitis B, tevens geïnfecteerd met HIV. Tot nu toe zijn er geen aanwijzingen dat dagelijkse dosering van 10 mg adefovirdipivoxil resulteert in het optreden van adefovir-geassocieerde resistentiemutaties in de HIV reverse-transcriptase.

Co-infection par le VIH : Les données disponibles sur la tolérance et l’efficacité du traitement par 10 mg d’adéfovir dipivoxil chez les patients atteints d’hépatite B chronique, co-infectés par le VIH sont limitées.


w