Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Body dysmorphic disorder
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
In het eindstadium
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nieratrofie
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Renale sclerose NNO
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Terminaal
Terminaal nierfalen
Verstoorde lichaamsbeleving
Vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

Traduction de «patiënten met terminaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




nieratrofie (terminaal) | renale sclerose NNO

Atrophie rénale (terminale) Sclérose rénale SAI




Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]


vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

système de levée d’un patient autonome sur secteur


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beoogde doelgroep van palliatieve patiënten zijn zwaar zorgafhankelijke (categorie B, C of Cd) en terminaal zieke patiënten die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en die noodgedwongen verblijven in een “thuisvervangende” omgeving.

Le groupe cible de patients palliatifs sont les patients lourdement dépendants de soins (catégorie B, C ou Cd) et les patients en phase terminale qui souffrent d’une maladie incurable et qui séjournent nécessairement dans un environnement de “domicile de substitution”.


Slide 28 De beoogde doelgroep van palliatieve patiënten zijn zwaar zorgafhankelijke (categorie B, C of Cd) en terminaal zieke patiënten die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en die noodgedwongen verblijven in een “thuisvervangende” omgeving.

Slide 28 Le groupe cible visé de patients palliatifs sont les patients lourdement dépendants en matière de soins (catégorie B, C ou Cd) et les patients en phase terminale qui souffrent d'une maladie incurable et qui séjournent nécessairement dans en environnement de " domicile de substitution" .


Bij patiënten met verhoogde bloeddruk en niet diabetisch nierlijden is er evidentie dat bepaalde ACE-inhibitoren (enalapril, fosinopril, ramipril) de progressie naar terminaal nierfalen vertragen.

Chez des patients hypertendus atteints d’une néphropathie non diabétique, il est démontré que certains IECA (énalapril, fosinopril, ramipril) ralentissent la progression vers une insuffisance rénale terminale.


Een gerandomiseerde studie in de Lancet van 11 januari 2003 [361 : 117-124(2003)] bij patiënten met niet-diabetische nefropathie toont een gunstiger effect op de evolutie naar terminaal nierfalen met een combinatie van een sartan (losartan) en een ACE-inhibitor (trandopril), dan met één van deze middelen alleen.

Une étude randomisée, parue dans le Lancet du 11 janvier 2003 [361 : 117-124(2003)] chez des patients atteints d’une néphropathie non diabétique, montre un effet plus favorable sur l’évolution vers une insuffisance rénale terminale avec l’association d’un sartan (losartan) et d’un IECA (trandopril) qu’avec un seul de ces médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij patiënten met verhoogde bloeddruk en niet diabetisch nierlijden is er evidentie dat bepaalde ACE-inhibitoren (enalapril, fosinopril, ramipril) de progressie naar terminaal nierfalen vertragen.

- Chez des patients hypertendus atteints d’une néphropathie non diabétique, il est démontré que certains IECA (énalapril, fosinopril, ramipril) ralentissent la progression vers une insuffisance rénale terminale.


De doelgroep betreft terminaal zieke patiënten die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en elke nietlouter-symptomatische behandeling is overbodig geworden.

Le groupe cible concerne des patients malades arrivés au stade terminal d’une maladie incurable dont tout traitement non purement symptomatique est devenu superflu.


Slide 26 De maatregel inzake palliatieve zorg in de sector ROB-RVT dateert van november 2001 en is, naar analogie van de palliatieve opdracht in ziekenhuizen, bedoeld ter ondersteuning van de verzorging van terminaal zieke patiënten in instellingen voor thuisvervangend wonen.

La mesure relative aux soins palliatifs dans le secteur MRPA/MRS remonte à novembre 2001 et vise, par analogie avec la mission palliative dans les hôpitaux, à encadrer les soins des patients en phase terminale qui séjournent dans un environnement de " domicile de substitution" .


De hele problematiek van het transporteren van terminaal zieke patiënten is niet zonder belang. Mensen moeten immers het fundamentele recht krijgen om op een serene, waardige, fatsoenlijke manier en met begeleiding te sterven.

Cette problématique des transferts en fin de vie est importante car donner aux personnes le droit de terminer leur vie de manière sereine, digne, décente et accompagnée est primordial.


De maatregel heeft uitwerking vanaf 1 oktober 2001 en is, naar analogie met de palliatieve opdracht in ziekenhuizen, bedoeld ter ondersteuning van de verzorging van terminaal zieke patiënten in ROB-RVT (ministerieel besluit van 22 november 2001 - wijziging van artikel 147 van het GVUbesluit).

La mesure est entrée en vigueur le 1er octobre 2001 et est, par analogie avec la mission palliative des hôpitaux, destinée au soutien des soins aux patients malades en phase terminale en MRPA-MRS (arrêté ministériel du 22 novembre 2001 - modification de l’article 147 de l’arrêté SSI).


Die dagcentra voor palliatieve verzorging zijn bestemd voor terminaal zieke patiënten die aan een ongeneeslijke ziekte lijden en die bovendien aan alle volgende bijkomende voorwaarden 5 beantwoorden:

Les patients palliatifs concernés par le centre de jour sont des patients arrivés au stade terminal d’une maladie incurable et remplissant toutes les conditions suivantes 5 :


w