Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met stadium iiia-n2 ziekte » (Néerlandais → Français) :

Inductietherapie gevolgd door chirurgie wordt niet aanbevolen bij patiënten met stadium IIIA-N2 ziekte die als nietresecteerbaar wordt beschouwd bij het begin van de behandeling.

Le traitement d’induction suivi par une chirurgie n’est pas recommandé chez les patients présentant une tumeur de stade IIIA-N2 considérée comme non résécable au début du traitement.


Inductietherapie gevolgd door chirurgie kan worden overwogen bij geselecteerde patiënten met stadium IIIA-N2 ziekte die als resecteerbaar wordt beschouwd bij de start van de behandeling.

Un traitement d’induction suivi par une intervention chirurgicale peut être envisagé pour des patients spécifiques présentant une tumeur de stade IIIA-N2 considérée comme résécable au début du traitement.


De optimale behandeling bij patiënten met beperkte IIIA-N2 ziekte dient te worden besproken door een multidisciplinair team dat rekening houdt met resecteerbaarheid, respons op inductiebehandeling, en de beschikbaarheid van chirurgische expertise.

Le traitement optimal des patients atteints d’une tumeur limitée de stade IIIA-N2 doit être débattu en équipe multidisciplinaire, en tenant compte de la résécabilité, de la réaction au traitement d’induction ainsi que de l’expertise chirurgicale disponible.


(Neo)adjuvante chemotherapie bij NSCLC in een vroeg stadium (stadium cI-II, geselecteerde stadium IIIA cT3N1 of onvoorziene N2)

Chimiothérapie (néo)adjuvante pour le CPNPC à un stade précoce (stade cI-II, cas sélectionnées de stade IIIA cT3N1 ou N2 imprévu)


Immunomodulatoren bij patiënten in een vroeg stadium van de ziekte Gezien de weinig bemoedigende resultaten op de invaliditeit ten gevolge van de progressie van de ziekte, is volgens sommigen de belangrijkste vraag of immunomodulatoren – wanneer toegediend in een vroeg stadium van MS – het inflammatoir proces dat leidt tot de secundair progressieve fase, kunnen tegenhouden.

Immunomodulateurs chez les patients à un stade précoce de la maladie Etant donné les résultats peu encourageants en ce qui concerne l’invalidité liée à la progression de la maladie, certains estiment que la principale question est de savoir si les immunomodulateurs – lorsqu’ils sont administrés à un stade précoce de la SEP – peuvent empêcher le processus inflammatoire responsable de l’évolution vers la phase secondaire.


Avonex: behandeling van patiënten met recidiverende en herstellende MS, en behandeling van patiënten in een vroeg stadium van de ziekte.

Avonex: traitement des patients atteints de SEP avec alternance de poussées


Gezien er maar zeer weinig vergelijkende gegevens zijn met andere disease modifiers, en gezien de meeste studies met TNF-remmers uitgevoerd werden bij patiënten in een gevorderd stadium van de ziekte, moet hun gebruik in principe voorbehouden worden voor patiënten met reumatoïde artritis weerstandig aan andere disease modifiers.

Etant donné qu’on ne dispose que de très peu de données comparatives avec les autres inducteurs de rémission et que la plupart des études sur les inhibiteurs du TNF ont été réalisées chez des patients à un stade avancé de la maladie, leur utilisation est en principe à réserver dans le cas de polyarthrite rhumatoïde rebelle aux autres inducteurs de rémission.


Daarnaast acht het sectoraal comité het ook wenselijk om eveneens rekening te houden met de moeilijkheden van psychologische orde die kunnen gelinkt zijn aan dit soort informatie die direct gericht is op de desbetreffende patiënten (die zich misschien al in een gevorderd stadium van de ziekte bevinden) of op hun familie 22 .

Par ailleurs, le Comité sectoriel estime qu'il est également souhaitable de tenir compte des difficultés d'ordre psychologique qui peuvent être liées à ce type d'informations qui ont directement trait aux patients concernés (qui se trouvent peut-être déjà dans un stade avancé de la maladie) ou à leur famille 22 .


Op te merken valt dat de onderzoeken bij bloeddonoren geen betrekking hadden op de andere door Khan et al (2007) en meer recent door Vetter et al (2010) en Siegel et al (2012) geïnventariseerde virussen: CMV, parvovirus B19, HEV, HGV, HPV. Het merendeel van de gemelde klinische gevallen werd bij patiënten in een gevorderd stadium van de ziekte waargenomen.

Il convient de noter que les recherches menées chez les donneurs de sang n’incluaient pas les autres virus répertoriés par Khan et al (2007) et plus récemment par Vetter et al (2010) et Siegel et al (2012): à savoir CMV, parvovirus B19, HEV, HGV, HPV. La plupart des cas cliniques relatés ont été observés chez des patients présentant une maladie avancée.


Het is aanbevolen om profylactische bestraling van de hersenen aan te bieden aan patiënten met SCLC in het uitgebreide stadium en WHO-performantiestatus 2 of lager, indien hun ziekte geen progressie vertoonde bij eerstelijnsbehandeling.

Il est préconisé de proposer une irradiation crânienne prophylactique aux patients atteints d’un CPPC étendu et dont l’indice fonctionnel est inférieur ou égal à 2, si leur maladie n’a pas progressé pendant le traitement de première intention .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten met stadium iiia-n2 ziekte' ->

Date index: 2021-05-04
w