Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met schizofrenie waarin variabele doses " (Nederlands → Frans) :

Klinische doeltreffendheid Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinische studies, bij patiënten met schizofrenie, waarin variabele doses quetiapine werden gebruikt, waren er geen verschillen tussen de SEROQUEL- en placebo-behandelde groepen wat betreft de incidentie van EPS of het gelijktijdig gebruik van anticholinergica.

Efficacité clinique: Schizophrénie Au cours de trois études cliniques contrôlées avec placebo, chez des patients atteints de schizophrénie, avec des doses variables de quétiapine, la fréquence des symptômes extrapyramidaux ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques n’était pas différente entre le groupe sous SEROQUEL et le groupe sous placebo.


In drie placebogecontroleerde klinische studies bij patiënten met schizofrenie waarin variabele doses van quetiapine werden gebruikt, waren er geen verschillen in de incidentie van extrapiramidale bijwerkingen of concomitant gebruik van anticholinergica tussen de quetiapinegroep en de groep die met de placebo werd behandeld.

Au cours de trois études cliniques contrôlées par placebo, réalisées chez des patients atteints de schizophrénie en utilisant des doses variables de quétiapine, on n’observait aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les groupes de traitement quétiapine et placebo.


Klinische werkzaamheid Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinisch onderzoeken bij patiënten met schizofrenie met variabele doses quetiapine, waren er geen verschillen tussen de groepen op quetiapine en placebo in de incidentie van EPS of het gelijktijdige gebruik van anticholinergica.

Efficacité clinique Schizophrénie Dans trois essais cliniques contrôlés par placebo, menés auprès de patients schizophrènes et utilisant des doses variables de quétiapine, aucune différence n’a été relevée entre les groupes de traitement par quétiapine et placebo sur le plan de l’incidence de SEP ou de l’utilisation concomitante d’anticholinergiques.


Schizofrenie In drie placebogecontroleerde klinische studies bij patiënten met schizofrenie die variabele dosissen quetiapine gebruikten, waren er geen verschillen tussen de met quetiapine en de met placebo behandelde groepen in de incidentie van EPS of gelijktijdig gebruik van anticholinergica.

Schizophrénie Au cours de trois études cliniques contrôlées par placebo, réalisées chez des patients atteints de schizophrénie avec des doses variables de quétiapine, on n’observait aucune différence concernant l’incidence des SEP ou l’utilisation concomitante d’anticholinergiques, entre les groupes de traitement par quétiapine ou placebo.


De werkzaamheid van risperidon bij een kortdurende behandeling van schizofrenie werd vastgesteld in vier studies, die 4 tot 8 weken duurden, waarin meer dan 2500 patiënten werden opgenomen die voldeden aan de DSM-IV criteria voor schizofrenie. In een 6 weken durende, placebogecontroleerde studie waarbij risperidon werd getitreerd tot doses van maximaal 10 mg/dag tweemaal daags, gaf risperidon een betere totaals ...[+++]

L’efficacité de la rispéridone dans le traitement à court terme de la schizophrénie a été établie par quatre études d’une durée de 4 à 8 semaines qui portaient sur plus de 2 500 patients remplissant les critères de la schizophrénie du DSM-IV. Dans un essai contrôlé par placebo d’une durée de 6 semaines, impliquant un ajustement de la dose de rispéridone jusqu’à 10 mg/jour en deux prises, l'action de ce produit s’est révélée supéri ...[+++]


De werkzaamheid van risperidon bij een kortdurende behandeling van schizofrenie werd vastgesteld in vier studies, die 4 tot 8 weken duurden, waarin meer dan 2500 patiënten werden opgenomen die voldeden aan de DSM-IV criteria voor schizofrenie.

L’efficacité de la rispéridone dans le traitement de courte durée de la schizophrénie a été établie dans 4 études, d’une durée de 4 à 8 semaines, dans lesquelles 2500 patients répondant aux critères de schizophrénie du DSM-IV ont été inclus.


Cataracten/lens-opaciteiten In een klinische studie waarin het cataractogene potentiaal van quetiapine (200-800 mg/dag) versus risperidon (2-8 mg/dag) werd geëvalueerd, bij patiënten met schizofrenie of schizoaffectieve stoornis, was het percentage van patiënten met verhoogde lens-opaciteit graad niet hoger voor quetiapine (4%) vergeleken met risperidon (10%), bij patiënten die ten minste 21 maanden zijn blootgesteld

Cataractes/ opacités du cristallin Dans un essai clinique destiné à comparer le pouvoir cataractogène de la quétiapine (200 à 800 mg/jour) à celui de la rispéridone (2 à 8 mg) chez des patients atteints de schizophrénie ou d’un trouble schizo-affectif, le pourcentage de sujets présentant une augmentation du degré d’opacité du cristallin n’était pas plus élevé sous quétiapine (4 %) que sous rispéridone (10 %), chez les personnes exposées pendant au moins 21 mois.


Het tweede onderzoek (Hx-CD20-402) was een dose-finding onderzoek waarin patiënten in drie cohorten (3 patiënten, 3 patiënten, 27 patiënten) een startdosering kregen van respectievelijk 100 mg, 300 mg of 500 mg, een week later gevolgd door 3 opeenvolgende wekelijkse infusies van respectievelijk 500 mg, 1.000 mg of 2.000 mg ofatumumab.

La seconde étude (Hx-CD20-402), de détermination de dose, portait sur 3 cohortes de patients (une cohorte de 3 patients, une autre cohorte de 3 patients et une cohorte de 27 patients) ayant reçu, respectivement, une dose initiale de 100 mg, 300 mg ou 500 mg, suivie une semaine plus tard, respectivement, d’une perfusion de 500 mg, 1 000 mg ou 2 000 mg par semaine pendant 3 semaines consécutives.


Onder invasieve SPMs werden gevallen van AML, MDS en solide tumoren waargenomen bij patiënten die Revlimid kregen in combinatie met melfalan of onmiddellijk na hoge doses melfalan en ASCT; gevallen van B-cel-tumoren (inclusief hodgkinlymfoom) werden waargenomen in de klinische onderzoeken waarin patiënten Revlimid kregen in de post-ASCT setting.

Parmi les CS invasifs, des cas de leucémie aiguë myéloblastique (LAM), de syndromes myélodysplasiques (SMD) et de tumeurs solides ont été observés chez des patients recevant Revlimid en association avec le melphalan ou immédiatement après melphalan à forte dose et autogreffe de cellules souches. Des cas d’hémopathies malignes lymphoïdes B (dont lymphome de Hodgkin) ont été observés dans les études cliniques au cours desquelles les patients ont reçu Revlimid après une autogreffe de cellules souches.


w