Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met risico op functionele achteruitgang gehospitaliseerd » (Néerlandais → Français) :

Door de vergrijzing worden er steeds meer geriatrische patiënten of oudere patiënten met risico op functionele achteruitgang gehospitaliseerd op niet geriatrische diensten.

En raison du vieillissement de la population, un nombre croissant de patients gériatriques ou de patients âgés à risque de déclin fonctionnel sont hospitalisés dans des services non-gériatriques.




Een epidemiologisch onderzoek bij 13000 65-plussers suggereert dat het gebruik van medicatie met anticholinerge werking bij deze patiënten het risico van cognitieve achteruitgang en mortaliteit verhoogt 14 .

Une étude épidémiologique et menée auprès de 13000 patients âgés d’au moins 65 ans suggère que l’usage de médications à action anticholinergique augmente chez ces patients le risque de déclin cognitif et de mortalité 14 .


Net zoals met ACE-remmers, kan concomitant gebruik van angiotensine-II-receptorantagonisten en NSAID’s het risico verhogen op achteruitgang van de nierfunctie met inbegrip van acute nierinsufficiëntie en tot een stijging van het serumkalium, vooral bij patiënten die voordien al een verminderde nierfunctie hadden.

Comme c’est le cas avec les IEC, l’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut entraîner un risque accru de détérioration de la fonction rénale - y compris la possibilité d’une insuffisance rénale aiguë - et une élévation de la kaliémie, en particulier chez les patients ayant une mauvaise fonction rénale préalable.


De MSTC lijkt een nuttig instrument om het risico op ondervoeding bij gehospitaliseerde patiënten met kanker te bepalen

Le MSTC semble être un outil valide du risque de dénutrition des patients oncologiques hospitalisés.


Patiënten die niet onmiddellijk gehospitaliseerd werden tijdens deze eerste episode en patiënten ouder dan 80 jaar hadden significant minder hervalepisodes en liepen significant minder risico om ooit geopereerd te moeten worden voor diverticulitis.

Les patients non hospitalisés lors de ce premier épisode et ceux âgés d’au moins 80 ans ont significativement moins de rechutes et de risque de devoir être opérés un jour pour une diverticulite.


Een medicamenteuze tromboseprofylaxe wordt bij patiënten die wegens niet-chirurgische reden zijn gehospitaliseerd niet aanbevolen, behalve voor die patiënten met een hoog risico van diepe veneuze trombose 28-30 .

Chez des patients hospitalisés pour des raisons non chirurgicales, une prophylaxie médicamenteuse antithrombotique n’est recommandée que chez les personnes à haut risque de TVP 28-30 .


C. Apixaban Een cruciale studie (ADOPT) 57 onderzocht het effect van apixaban peroraal aan een dosis van 2 x 2,5 mg/d gedurende 30 dagen versus enoxaparine SC 40 mg/d gedurende 6 tot 14 dagen bij 6528 patiënten (gemiddelde leeftijd van 67 jaar, range van 40 tot 101 jaar) gehospitaliseerd voor tenminste 3 dagen om medische redenen (congestief hartfalen, acute ademhalingsinsufficiëntie, infectie, acute reumatische aandoening of inflammatoire darmziekte) en een risico van veneu ...[+++]

C. Apixaban Une étude pivot (étude ADOPT) 57 a évalué l’efficacité de l’administration d’apixaban oral 2 x 2,5 mg/jour durant 30 jours versus énoxaparine SC 40 mg/j durant 6 à 14 jours chez 6528 patients (âge moyen de 67 ans, écarts de 40 à 101 ans) hospitalisés pour au moins 3 jours pour raison médicale (insuffisance cardiaque congestive, insuffisance respiratoire aiguë, infection, pathologie rhumatologique aiguë ou pathologie intestinale inflammatoire) et à risque de thromb ...[+++]


In 2012 werd de ‘Validatiestudie van een screeninginstrument ter detectie van gehospitaliseerde psychiatrische patiënten met een hoog risico op bemoeilijkt ontslag en/of fundamenteel herval’ afgerond.

En 2012, la ‘Phase de validation d’un outil de screening visant à détecter les patients psychiatriques hospitalisés à haut risque de rechute fondamentale’ a été achevée.


Een case-control onderzoek, gebaseerd op een populatie van 38762 Amerikaanse warfarinegebruikers ouder dan 65, maakt het mogelijk dit risico op interacties met anti-infectieuze middelen verder te preciseren. Cases in dit onderzoek waren patiënten die gehospitaliseerd werden voor een bloeding.

Une étude cas-contrôle basée sur un échantillon de 38.762 patients étatsuniens âgés d’au moins 65 ans et sous warfarine en traitement continu permet de préciser ce risque avec les antiinfectieux.


w