Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten met prostaatkanker die maximaal 36 maanden " (Nederlands → Frans) :

De veiligheid van Vantasse is in twee klinische studies geëvalueerd bij 171 patiënten met prostaatkanker die maximaal 36 maanden werden behandeld.

La sécurité de Vantasse a été évaluée chez 171 patients avec cancer de la prostate, traités pendant un total de 36 mois dans deux essais cliniques.


Perifeer oedeem Tijdens klinisch onderzoek bij patiënten met de ziekte van Parkinson was de specifieke frequentie van perifeer oedeem na 6 maanden ongeveer 4%. Dit bleef zo gedurende de gehele observatietijd van maximaal 36 maanden.

Œdème périphérique Lors des études cliniques effectuées chez des patients atteints de maladie de Parkinson, la fréquence des œdèmes périphériques évaluée à 6 mois à environ 4 %, s’est maintenue pendant toute la durée d’observation, et cela jusqu’à 36 mois.


Bij langdurige behandeling in klinische trials met een beperkt aantal patiënten gedurende maximaal 2 jaar voor volwassenen en maximaal 6 maanden voor pediatrische patiënten van 6 tot 14 jaar oud, veranderde het veiligheidsprofiel niet.

Dans le cadre d’un traitement prolongé en essais cliniques chez un nombre limité de patients jusqu’à 2 ans chez l’adulte et jusqu’à 6 mois chez les patients pédiatriques âgés de 6 à 14 ans, le profil de tolérance n’a pas changé.


Andere informatie Er zijn geen aanwijzingen dat patiënten die gedurende maximaal 18 maanden met TOBI zijn behandeld, een groter risico lopen op infecties met B. cepacia, S. maltophilia of A. xylosoxidans, dan verwacht mag worden bij patiënten die niet worden behandeld met TOBI. Aspergillus soorten werden vaker waargenomen in sputum van patiënten die TOBI kregen toegediend; klinische gevolgen zoals allergische bronchopulmonale asp ...[+++]

Autres Informations Il n’existe aucun élément indiquant que les patients traités par TOBI pendant une période allant jusqu’à 18 mois présentent un risque accru d’infections par B. cepacia, S. maltophilia ou A. xylosoxidans, par rapport aux patients non traités par TOBI. Les espèces Aspergillus étaient plus fréquemment retrouvées dans les expectorations des patients traités par TOBI ; néanmoins, on a rarement rapporté des séquelles cliniques telles que l’Aspergillose Broncho-pulmonaire Allergique (ABPA), et leur fréquence était similaire par rapport au groupe contrôle.


Patiënten die waren gerandomiseerd om prasugrel (oplaaddosis van 60 mg gevolgd door 10 mg eenmaal daags) of clopidogrel (oplaaddosis 300 mg gevolgd door 75 mg eenmaal daags) te ontvangen, werden gedurende de mediaan van 14,5 maand (maximaal 15 maanden met een follow-up van minimaal 6 maanden) behandeld.

Les patients randomisés pour recevoir le prasugrel (dose de charge de 60 mg suivie d'une dose de 10 mg une fois par jour) ou le clopidogrel (dose de charge de 300 mg suivie d'une dose de 75 mg une fois par jour) ont été traités pendant une durée médiane de 14,5 mois (durée maximale de 15 mois avec un minimum de 6 mois de suivi).


Voor patiënten die tijdelijk een zuurstoftherapie volgen en niet opgevolgd worden in een geconventioneerd centrum, uitgezonderd palliatieve patiënten en degenen met een ‘cluster headache’, zal de terugbetaling vanaf nu beperkt worden tot een enkele periode van maximaal 3 maanden per

Par contre, pour les patients sous oxygénothérapie temporaire et non suivis dans un centre conventionné, sauf patients palliatifs et ceux atteints de “cluster headache”, le remboursement est dorénavant limité à une seule période de 3 mois maximum


Maximale wekelijkse doses tot 320 mg zijn gedurende ongeveer 2 jaar of langer subcutaan toegediend aan een klein aantal patiënten met CAPS en maximaal 6 maanden bij patiënten met RA in klinische onderzoeken zonder aanwijzingen van dosisbeperkende toxiciteiten.

Lors de l’administration par voie sous cutanée de doses hebdomadaires pouvant aller jusqu’à 320 mg, aucune toxicité dose-dépendante n’a été observée lors des essais cliniques que ce soit lors de l’administration pendant deux ans et plus à un petit nombre de patients présentant un CAPS ou lors de l’administration pendant 6 mois à des patients atteints de polyarthrite rhumatoïde.


Tabel 1: De incidentie van mogelijk of waarschijnlijk gerelateerde bijwerkingen die zijn gemeld door patiënten die maximaal 24 maanden met Vantasse zijn behandeld.

Tableau 1 : Incidence d’effets indésirables, peut-être ou probablement associés, rapportés par des patients traités par Vantasse jusqu’à concurrence de 24 mois.


Zavesca is in klinische trials gedurende maximaal 6 maanden aan HIV-positieve patiënten toegediend in doses tot 3000 mg per dag.

Zavesca a été administré à des doses allant jusqu’à 3000 mg/jour pendant six mois chez des patients VIH positifs au cours des essais cliniques.


Effect op gastrine in serum: In klinische onderzoeken kregen patiënten gedurende maximaal 43 maanden eenmaal daags 10 of 20 mg rabeprazole natrium toegediend.

Effets sur la gastrine sérique : Des patients inclus dans des essais cliniques ont été traités une fois par jour par 10 à 20 mg de rabéprazole-sodium pendant 43 mois maximum.


w