Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde

Vertaling van "patiënten met ernstige hypothyreoïdie moeten dienovereenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met ernstige hypothyreoïdie moeten dienovereenkomstig worden behandeld voordat met de behandeling met NutropinAq wordt begonnen.

Des patients souffrant d’une hypothyroïdie sévère doivent être traités de manière adéquate avant le début du traitement par NutropinAq.


Secundaire infecties moeten dienovereenkomstig behandeld worden (zie rubriek 5.1).Men dient rekening te houden met pseudomembraneuze colitis, voornamelijk veroorzaakt door clostridium difficile, een mogelijk levensbedreigende complicatie bij patiënten die ernstige, persistente en hemorrhagische diarree ontwikkelen tijdens of na een behandeling met ceftriaxone (zie rubriek 4.8).

Il faut envisager le diagnostic de colite pseudomembraneuse, une complication potentiellement fatale généralement causée par clostridium difficile, chez les patients développant une diarrhée hémorragique sévère et persistante pendant ou après le traitement par ceftriaxone (voir rubrique 4.8).


Patiënten moeten nauwkeurig gecontroleerd worden op veranderingen in de nierfunctie en de doseringen moeten dienovereenkomstig worden aangepast (zie rubriek 4.2).

Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter d’éventuelles modifications de la fonction rénale et d’ajuster les doses en conséquence (voir rubrique 4.2).


Dergelijke patiënten moeten dan ook worden gewaarschuwd voor de mogelijkheid van hyponatriëmische reacties en moeten dienovereenkomstig worden gemonitord.

Il faut dès lors informer ces patients de la possibilité de réactions hyponatrémiques, et les surveiller en conséquence.


De patiënten moeten dienovereenkomstig worden ingelicht en moeten zo nodig worden behandeld als er symptomen optreden.

Les patients doivent en être informés et traités en conséquence si des symptômes se manifestent.


Er wordt aanbevolen aan het begin van de behandeling laboratoriummetingen van de schildklierfunctie uit te voeren en patiënten met hypothyreoïdie moeten volgens de standaard worden behandeld voordat met de behandeling met pazopanib gestart wordt.

Des dosages biologiques de la fonction thyroïdienne sont recommandés préalablement au traitement par pazopanib, et les patients atteints d’hypothyroïdie devront être traités conformément à la pratique médicale standard.


Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn o ...[+++]

Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.


Patiënten met ernstige brandwonden moeten leven met misvormingen of ingrijpende veranderingen aan hun lichaam.

Les patients gravement brûlés doivent faire face à la défiguration ou aux changements majeurs de leur corps.


Patiënten met ernstige brandwonden zouden moeten worden gezien als chronische patiënten en moeten in die hoedanigheid recht hebben op het ‘chronisch zorgforfait’ en de terugbetaling van analgetica.

Les patients gravement brûlés devraient être considérés comme des malades chroniques et avoir, en tant que tels, accès au forfait maladie chronique (chronisch zorgforfait) et au remboursement des analgésiques.


Er zou een ‘National Burn Care Referral Guidance’ (nationale standaard voor het doorverwijzen van patiënten met brandwonden) moeten worden ontwikkeld ter ondersteuning van alle ziekenhuizen met spoeddiensten zodat ze de patiënten met ernstige brandwonden op gepaste wijze onmiddellijk kunnen doorverwijzen naar een brandwondencentrum.

Il faudrait élaborer un ‘Guide national relatif au transfert vers les centres de traitement des grands brûlés or National Burn Care referral Guidance’ pour soutenir tous les hôpitaux qui admettent des patients en urgence et assurer le transfert immédiat et adéquat des patients gravement brûlés vers un centre de traitement des grands brûlés.


w