Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met epilepsie bijzondere aandacht » (Néerlandais → Français) :

Wegens het gevaar voor een epileptische aanval bij plots stopzetten van een behandeling met benzodiazepines vereist het gebruik van deze middelen bij patiënten met epilepsie bijzondere aandacht.

Etant donné le risque de crise épileptique lors de l'arrêt brusque du traitement par benzodiazépines, une attention particulière sera accordée à l'usage chez les patients épileptiques.


Mogelijkheid op tolerantie voor de verschillende effecten van de benzodiazepines Gezien het risico op een epilepsie-aanval bij plotse stopzetting van een behandeling met benzodiazepines, moet bijzondere aandacht besteed worden bij de behandeling van patiënten met epilepsie.

Possibilité de tolérance aux différents effets des benzodiazépines.


2) door een prospectieve geanoniemiseerde verzameling en verwerking van minimale patiëntengegevens te komen tot een kadaster van de tenlasteneming van refractaire epilepsie in ons land met bijzondere aandacht voor veiligheid, performantie en outcome

2) de réaliser, au moyen d'une collecte prospective anonyme et d'un traitement des données minimales relatives aux patients, un cadastre de la prise en charge de l'épilepsie rebelle dans notre pays en portant une attention particulière à la sécurité, à la performance et aux résultats;


Personen met bijzondere noden moeten, indien er nood is aan specialistische tandheelkundige zorg, kunnen opgevangen worden in de tweede lijn en/of in Centra voor Bijzondere Tandheelkunde, waar bijzondere aandacht moet besteed worden aan de noodzakelijke faciliteiten voor tandheelkundige behandeling onder sedatie en narcose. Deze centra moeten voor de patiënten, de verzorgenden/ve ...[+++]

Ces centres doivent être reconnus comme centre de référence par les patients, les aides-soignants/infirmiers et les dentistes généralistes.


Bij bejaarde patiënten moet echter bijzondere aandacht besteed worden aan de nier- en leverfunctie, en de dosering moet dienovereenkomstig aangepast worden (Zie rubriek ‘Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik’ Verlenging van het QT-interval).

Chez les patients âgés, accorder néanmoins une attention particulière aux fonctions rénale et hépatique, et adapter la posologie en conséquence (voir rubrique « Mises en garde spéciales et précautions d'emploi », Allongement de l'intervalle QT).


Bijzondere aandacht is ook vereist bij gedigitaliseerde patiënten, patiënten met nierinsufficiëntie, patiënten met leverinsufficiëntie.

Une attention particulière est également requise pour les patients digitalisés, les insuffisants rénaux, les insuffisants hépatiques.


Bijzondere aandacht is vereist bij patiënten met een voorgeschiedenis van hartaandoeningen en bij patiënten die klagen over pijn ter hoogte van de borstkas tijdens de behandeling.

Une attention particulière est requise chez les patients ayant déjà eu des maladies cardiaques et chez les patients qui se plaignent d’une douleur au niveau de la poitrine pendant le traitement.


Vooral bij patiënten die met hoge doses aciclovir intraveneuze infusie worden behandeld, bijvoorbeeld wegens herpes encefalitis, dient bijzondere aandacht aan de nierfunctie te worden geschonken, met name bij patiënten die gedehydrateerd zijn of een nierfunctiestoornis hebben.

Surtout chez les patients qui sont traités avec des doses élevées d'aciclovir perfusion intraveineuse, par exemple à cause d’une encéphalite à herpès, une attention particulière doit être portée à la fonction rénale, en particulier chez les patients qui sont déshydratés ou souffrent d'un trouble de la fonction rénale.


Bijzondere aandacht is vereist voor patiënten met elektrolietenstoornissen als gevolg van ernstige en langdurige diarree en voor patiënten die tegelijk worden behandeld met middelen die de kaliëmie en/of de magnesemie verlagen.

Une attention particulière sera apportée aux patients présentant des troubles électrolytiques suite à des diarrhées graves et prolongées et chez les patients traités concomitamment par des médicaments diminuant la kaliémie et/ou la magnésémie.


In gerandomizeerd, gecontroleerd onderzoek (Olsson et al 1989) blijkt het 'bijzondere aandacht' schenken aan de patiënt (informatie over diagnose en behandeling, mogelijkheid voor de patiënt om vragen te stellen, ..) een positief effect te hebben op de subjectieve verbetering van patiënten met acute tonsillitis, dit in vergelijking met een korter durende standaardconsultatie.

Dans une étude randomisée et contrôlée (Olsson et al. 1989), il apparaît que l''attention particulière' portée au patient (information sur le diagnostic et le traitement, possibilité pour le patient de poser des questions, ..) a un effet positif sur l'amélioration subjective des patients souffrant d'amygdalite aiguë, par rapport à une consultation standard de plus courte durée.


w