Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Body dysmorphic disorder
Convulsieve aandoening
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Dysmorfofobie
Gegeneraliseerde niet-convulsieve epilepsie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Refractaire gegeneraliseerde niet-convulsieve epilepsie
Sensitieve betrekkingswaan
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving
Vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

Traduction de «patiënten met convulsieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


refractaire gegeneraliseerde niet-convulsieve epilepsie

épilepsie réfractaire généralisée non convulsive






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]


vrijstaand liftsysteem voor patiënten op netvoeding

système de levée d’un patient autonome sur secteur


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tramadol dient met voorzichtigheid te worden gebruikt door aan opioïden verslaafde patiënten, patiënten met een hoofdletsel, een verhoogde intracraniële druk, een verminderd bewustzijn en door patiënten met aanleg voor convulsieve stoornissen of personen die in shocktoestand verkeren.

Le tramadol doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une accoutumance aux opioïdes, un traumatisme crânien, une élévation de la pression intracrânienne, un niveau de conscience réduit d’origine incertaine et chez les patients enclins à des troubles convulsifs ou les personnes en état de choc.


Aangezien sertraline niet werd bestudeerd bij patiënten met convulsieve stoornissen, moet het gebruik van dit geneesmiddel vermeden worden bij patiënten met onstabiele epilepsie en mag het alleen toegediend worden aan patiënten met gecontroleerde stabiele epilepsie onder nauwlettend toezicht.

Comme la sertraline n'a pas été étudiée sur des patients atteints de troubles convulsifs, l'utilisation de ce médicament doit être évitée chez les patients souffrant d'épilepsie instable, et ne doit être autorisée que sous une surveillance minutieuse chez les patients qui présentent une épilepsie stable et maîtrisée.


Bij epileptische patiënten en patiënten met vooraf bestaande aandoeningen van het centraal zenuwstelsel (bv. een lage convulsieve drempel, een voorgeschiedenis van convulsies, een verminderde bloedstroom naar de hersenen, veranderingen in de hersenstructuur of beroerte) mag norfloxacine alleen worden voorgeschreven als het voordeel duidelijk opweegt tegen het risico, vanwege de kans op bijwerkingen op het centraal zenuwstelsel bij deze patiënten.

niveau de la structure cérébrale ou un accident vasculaire cérébral), la norfloxacine ne doit être administrée que si ses bénéfices sont manifestement supérieurs aux risques potentiels d’effets secondaires sur le SNC chez ces patients.


TRADONAL ODIS dient met voorzichtigheid te worden toegepast bij patiënten met een hoofdletsel, verhoogde intracraniale druk, lever- en nierfunctiestoornis, verlaagd bewustzijn en bij patiënten die gevoelig zijn voor convulsieve aandoeningen of in shock verkeren.

TRADONAL ODIS doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant un traumatisme crânien, une augmentation de la pression intracrânienne, un dysfonctionnement de la fonction rénale ou hépatique, une diminution du niveau de conscience ainsi que chez les patients prédisposés aux troubles convulsifs ou en état de choc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aangezien de mogelijkheid bestaat dat tonische en clonische bewegingen optreden, in verband met het behoud van de musculaire tonus, is voorzichtigheid aanbevolen bij patiënten met convulsieve anamnese en patiënten die psychiatrische stoornissen vertonen, voortvloeiend uit mogelijke psychologische uittredingsverschijnselen.

- Etant donné la possibilité d'apparition de mouvements toniques et cloniques, en rapport avec le maintien du tonus musculaire, la prudence est conseillée en cas d'anamnèse convulsive et chez les patients ayant des troubles psychiatriques, en raison de manifestations psychologiques possibles à l'émergence.


Convulsies/convulsieve aanvallen kunnen vaker voorkomen bij patiënten met een voorgeschiedenis van convulsies of bij patiënten die andere geneesmiddelen gebruiken die de convulsiedrempel verlagen, zoals antidepressiva.

Les convulsions/crises convulsives peuvent survenir plus souvent chez les patients qui présentent des antécédents de convulsions ou chez les patients utilisant d’autres médicaments qui abaissent le seuil de convulsion, comme les antidépresseurs.


Aangezien de mogelijkheid bestaat dat tonische en clonische bewegingen optreden, in verband met het behoud van de musculaire tonus, is voorzichtigheid aanbevolen bij patiënten met convulsieve anamnese en patiënten die psychiatrische stoornissen vertonen, voortvloeiend uit mogelijke psychologische uittredingsverschijnselen.

Etant donné la possibilité d'apparition de mouvements toniques et cloniques, en rapport avec le maintien du tonus musculaire, la prudence est conseillée en cas d'anamnèse convulsive et chez les patients ayant des troubles psychiatriques, en raison de manifestations psychologiques possibles à l'émergence.


w