Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten met antecedenten van epilepsie nauwgezet opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten patiënten met antecedenten van epilepsie nauwgezet opgevolgd worden tijdens een behandeling met tiapride.

Pour cette raison, les patients avec des antécédents d’épilepsie doivent être surveillés étroitement au cours d’un traitement par tiapride.


Aangezien Solian de epileptogene drempel kan verlagen, moeten patiënten met antecedenten van epilepsie bijzonder nauwgezet opgevolgd worden tijdens de behandeling.

SOLIAN pouvant abaisser le seuil épileptogène, les patients avec des antécédents épileptiques doivent faire l’objet d’une surveillance particulière durant le traitement.


- Aangezien Amisulpride Mylan de epileptogene drempel kan verlagen, moeten patiënten met antecedenten van epilepsie bijzonder nauwgezet opgevolgd worden tijdens de behandeling.

- Amisulpride Mylan pouvant abaisser le seuil épileptogène, les patients avec des antécédents épileptiques doivent faire l’objet d’une surveillance particulière durant le traitement.


Patiënten met gecontroleerde epilepsie moeten nauwgezet opgevolgd worden.

Il faut surveiller attentivement les patients ayant une épilepsie contrôlée.


In het begin van de behandeling moet de nierfunctie nauwgezet opgevolgd worden bij patiënten met hartinsufficiëntie, cirrose en nefrose, bij patiënten die diuretica krijgen, bij patiënten met chronische nierinsufficiëntie, in het bijzonder bij bejaarden.

Au début du traitement, on surveillera attentivement la fonction rénale chez les patients présentant une insuffisance cardiaque, une cirrhose et une néphrose, chez les patients recevant une thérapie diurétique et chez les patients présentant une insuffisance rénale chronique, en particulier si le patient est âgé.


De systemische klaring van doxorubicine is verminderd bij obese patiënten (d.i. bij patiënten die meer dan 130% van hun ideaal lichaamsgewicht wegen); zulke patiënten moeten nauwgezet opgevolgd worden bij behandeling met volledige doses (zie rubriek 4.2 ‘Dosering en wijze van toediening’).

La clairance systémique de la doxorubicine est diminuée chez les patients obèses (c'est-àdire les patients pesant plus de 130% de leur poids idéal); ces patients doivent être suivis de très près lors d’un traitement avec des doses complètes (cf section 4.2. « Posologie et mode d'administration »).


Niet gekend: Epilepsie: hoewel sommige aanvallen werden waargenomen bij patiënten met antecedenten van epilepsie of ziektes die aanleg creëren voor epilepsieaanvallen, werden ook enkele aanvallen gemeld bij patiënten die geen enkele zichtbare aanlegfactor vertonen.

Fréquence indéterminée : Epilepsie : bien que certaines crises observées l’aient été chez des patients présentant des antécédents d’épilepsie ou des maladies prédisposant aux crises d'épilepsie, certaines crises ont aussi été rapportées chez des patients ne présentant aucun facteur prédisposant apparent.


Echter, gezien de toegenomen blootstelling bij deze populaties, dienen de doseringsaanbevelingen om te titreren tot de individuele verdraagbaarheid nauwgezet te worden opgevolgd, omdat patiënten met een klinisch significante gestoorde nier- of leverfunctie meer bijwerkingen zouden kunnen ervaren.

Cependant, en raison d’une augmentation de l’exposition au produit chez ces patients les recommandations d’ajustement posologique en fonction de la tolérance individuelle doivent être étroitement suivies, puisque les patients présentant une insuffisance rénale ou hépatique cliniquement significative pourraient présenter davantage d’effets indésirables.


w