Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Syndroom van Briquet
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "patiënten leukemie hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | vers ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die afwijking werd ook gezien bij patiënten die een secundaire leukemie hebben ontwikkeld na behandeling met chemotherapeutische schema’s die geen epipodofyllotoxines bevatten, en bij een de novo leukemie.

Cette anomalie a également été observée chez des patients qui ont présenté une leucémie secondaire après avoir reçu des schémas chimiothérapeutiques n’impliquant aucune épipodophyllotoxine et dans des cas de leucémie de novo.


Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar over carcinogeniteit voor de mens van vinblastine zelf, hoewel sommige patiënten leukemie hebben gekregen na bestraling en toediening van vinblastine in combinatie met alkylerende middelen.

Bien que quelques patients aient développé une leucémie à la suite d’un traitement par radiothérapie et vinblastine en association avec des agents alkylants, il n’existe pas de données actuellement disponibles montrant que la vinblastine est cancérogène chez l’homme.


Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfocytaire leukemie bij wie profylactische antibiotica niet hebben gewerkt; hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met multipel myeloom in de plateaufase die niet hebben gereageerd op een pneumokokkenvaccinatie; congenitale aids met recidiverende bacteriële infecties De aanbevolen dosering bedraagt 0,2 tot 0,4 g/kg LG elke 3 t ...[+++]

Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique lorsque le traitement antibiotique prophylactique a échoué ; hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints d’un myélome multiple en phase de stabilisation qui n’ont pas répondu à la vaccination antipneumococcique ; infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de SIDA congénital La dose recommandée est de 0,2 à 0,4 g/kg de p. c. toutes les 3 à 4 semaines.


Een ander kenmerk van de secundaire leukemie die kan optreden bij patiënten die epipodofyllotoxines hebben gekregen, is blijkbaar een korte latentieperiode: de gemiddelde mediane tijd tot ontwikkeling van leukemie bedroeg ongeveer 32 maanden.

Les cas de leucémie secondaire touchant les patients traités par épipodophyllotoxines semblent également caractérisés par une courte période de latence, avec un temps médian d’apparition de la leucémie d’environ 32 mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt gebruikt voor de behandeling van volwassen patiënten met een vorm van leukemie die Philadelphia-chromosoom-positieve (Ph-positieve) chronische myeloïde leukemie (CML) wordt genoemd en voor wie eerdere geneesmiddelen niet hebben gewerkt of niet geschikt zijn.

Il est utilisé dans le traitement de patients adultes atteints d'un type de leucémie appelée leucémie myéloïde chronique (LMC) à chromosome Philadelphie positif (Ph+), pour lesquels les traitements précédents n’ont pas fonctionné ou ne sont pas adaptés.


Een ander kenmerk van secundaire leukemie bij patiënten die epipodofyllotoxinen hebben gebruikt, is de korte latentieperiode, aangezien de gemiddelde tijd voor de ontwikkeling van leukemie ongeveer 32 maanden bedraagt.

Une autre caractéristique des leucémies secondaires chez des patients ayant pris des épipodophyllotoxines est leur courte période de latence, le temps moyen de développement de la leucémie étant approximativement de 32 mois.


Patiënten die een transplantatie hebben ondergaan, kankerpatiënten en patiënten met een bloedaandoening zoals leukemie.

Il s’agit de patients atteints de cancers, de patients transplantés et de patients atteints de maladies du sang comme l’anémie aplastique et la leucémie.


Hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met chronische lymfatische leukemie, bij wie profylactische antibiotica niet zijn aangeslagen; hypogammaglobulinemie en recidiverende bacteriële infecties bij patiënten met multipel myeloom in de plateaufase die niet op pneumococcale immunisatie hebben gereageerd; aangeboren AIDS met recidiverende bacteriële infecties:

Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique pour qui un traitement antibiotique prophylactique a échoué; Hypogammaglobulinémie et infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de myélome multiple en phase de plateau résistant à une immunisation pneumococcique; infections bactériennes récurrentes chez les patients atteints de SIDA congénital


patiënten met lokaal gevorderd niet gemetastaseerd plaveiselcelcarcinoom van de hypopharynx, larynx, mondholte of orofarynx, dat door een multidisciplinair team bestaande uit een radiotherapeut, neus-keel-oorarts en medisch oncoloog en die allen het hieronder vermeld omstandig verslag ondertekenen, als inoperabel wordt beschouwd en die voor deze aandoening niet eerder cytotoxische chemotherapie hebben ontvangen. Methotrexaat is aangewezen voor de behandeling van verschillende kwaadaardige aandoeningen zoals acute lymfatische leukemie ...[+++]

- traitement d’induction en association avec le cisplatine et le 5- fluorouracil chez des patients atteints d’un carcinome épidermoïde de l’oropharynx, de l’hypopharynx, du larynx ou de la cavité buccale, localement avancé non métastasé et considéré inopérable par une équipe multidisciplinaire composée d’un radiothérapeute, un oncologue médical et un oto-rhino-laryngologiste, qui tous signent le rapport circonstancié mentionné ci-dessous, et n’ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection.


- Patiënten die remissie-inductiechemotherapie krijgen voor acute myelogene leukemie (AML) of myelodysplastische syndromen (MDS) waarvan verwacht wordt dat ze leiden tot aanhoudende neutropenie en die een hoog risico hebben op het ontwikkelen van invasieve schimmelinfecties;

- Patients recevant une chimiothérapie d’induction et de consolidation pour une leucémie myéloïde aiguë (LMA) ou un syndrome myélodysplasique (SMD) connus pour induire une neutropénie prolongée et qui sont à haut risque de développer des infections fongiques invasives ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten leukemie hebben' ->

Date index: 2022-09-30
w