Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten kregen ideeën over zelfverwonding » (Néerlandais → Français) :

Sommige patiënten kregen ideeën over zelfverwonding of het beëindigen van hun leven (zelfmoordgedachten), hebben geprobeerd een einde te maken aan hun leven (zelfmoordpoging) of hebben zichzelf het leven benomen (zelfmoord). Deze patiënten hoeven niet depressief over te komen.

Certaines personnes ont songé à se blesser ou à mettre fin à leur vie (idées suicidaires), ont essayé de mettre fin à leur vie (tentative de suicide), ont mis fin à leur vie (suicide).


In de placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies, werden transfusies tijdens de fase van behandeling met INCIVO/placebo gemeld bij 2,5% van de patiënten die de INCIVO-combinatiebehandeling kregen en bij 0,7% van de patiënten die alleen peginterferon alfa en ribavirine kregen. De transfusiepercentages over de hele studieperiode waren respectievelijk 4,6% en 1,6%. In placebogecontroleerde fase 2- en fase 3-studies stopte 1,9% va ...[+++]

Dans les essais de phase 2 et 3 contrôlés versus placebo, 1,9% des patients ont arrêté INCIVO seul et 0,9% ont arrêté INCIVO en association avec le peginterféron alfa et la ribavirine en raison d'une anémie, comparés à 0,5% des patients recevant uniquement du peginterféron alfa et de la ribavirine (voir rubrique 4.4).


De werkzaamheid van levetiracetam bij volwassenen is aangetoond in 3 dubbelblinde, placebogecontroleerde onderzoeken waarin 1000 mg, 2000 mg of 3000 mg/dag werd gegeven, verdeeld over 2 doses, met een behandelingsduur van maximaal 18 weken. Uit een gecombineerde analyse bleek, dat het percentage patiënten dat een afname van het aantal partieel beginnende aanvallen per week van 50% of meer ten opzichte van de basislijn bereikte met een stabiele dosis (12/14 weken) respectievelijk 27,7%, 31,6% en 41,3% bedroeg voor patiënten die 1000, 2000 of 3000 mg leve ...[+++]

pourcentage de patients atteignant une réduction de 50% ou plus de la fréquence des crises partielles par semaine par rapport à la valeur de base à dose stable (12/14 semaines) était de 27,7%, 31,6% et 41,3% pour les patients traités respectivement par 1000, 2000 ou 3000 mg de lévétiracétam et de 12,6% pour les patients sous placebo.


Dit onderzoeksproject gaf patiënten, zorgverleners, patiëntenorganisaties en andere stakeholders de kans om hun ideeën over de sterktes en de zwaktes van de huidige organisatie en de financiering van de diensten voor patiënten met ernstige brandwonden kenbaar te maken.

Ce projet de recherche a donné aux patients, aux prestataires de soins de santé, aux organisations de patients et aux autres stakeholders, l’opportunité de rendre compte des forces et des faiblesses de l’organisation et du financement actuels des services destinés aux patients gravement brûlés.


Dit onderzoeksproject bood de patiënten, zorgverleners, patiëntenorganisaties en andere stakeholders een platform om hun ideeën over de sterktes en de zwaktes van de huidige organisatie en de financiering van de diensten voor patiënten met ernstige brandwonden naar voren te brengen.

Ce projet de recherche a permis aux patients, aux prestataires de soins, aux organisations de patients et aux autres stakeholders de témoigner des points forts et des faiblesses de l’organisation et du financement actuels des services aux patients gravement brûlés.


De Kaplan-Meier schatting voor constante aanhoudende respons over 5 jaar is 97 % (95 % CI: 95- 99 %) voor patiënten die niet-gepegyleerd interferon-alfa-2b (met of zonder Rebetol) kregen, en 99 % (95 % CI: 98-100 %) voor patiënten die gepegyleerd interferon-alfa-2b (met of zonder Rebetol) kregen.

La probabilité de réponse virologique maintenue à 5 ans a été estimée à 97 % (IC 95 % : 95-99 %) pour les patients recevant l’interféron alfa-2b non pégylé (avec ou sans Rebetol) et à 99 % (IC 95 % : 98-100 %) pour les patients recevant l’interféron alfa-2b pégylé (avec ou sans Rebetol).


Over het geheel genomen vertoonden de paclitaxelpatiënten een significante verlaging van 18% van de recidiefkans vergeleken met de patiënten die alleen AC kregen (p = 0,0014), en een significante verlaging van 19% van het risico op overlijden (p = 0,0044) vergeleken met de patiënten die alleen AC kregen.

Globalement, les patientes sous paclitaxel ont présenté une diminution significative de 18% du risque de récidive de la maladie par rapport aux patientes recevant le schéma AC seul (p = 0,0014), et une diminution significative de 19% du risque de décès (p = 0,0044) par rapport aux patientes qui avaient reçu le schéma AC seul.


Kinderen en adolescenten (van 2 tot 18 jaar): Het type en de frequentie van bijwerkingen in een klinische studie, die werd uitgevoerd bij 92 pediatrische patiënten van 2 tot 18 jaar die mycofenolaat mofetil 600 mg/m² tweemaal per dag per os kregen, waren over het algemeen vergelijkbaar met diegene die werden waargenomen bij volwassen patiënten die 1 g mycofenolaat mofetil tweemaal per dag kregen.

Enfants et adolescents (âgés de 2 à 18 ans): Dans une étude clinique incluant 92 patients pédiatriques âgés de 2 à 18 ans qui ont reçu 600 mg/m 2 de mycophénolate mofétil deux fois par jour par voie orale, le type et la fréquence des réactions indésirables ont en général été équivalents à ceux observés chez les patients adultes recevant 1 g de mycophénolate mofétil deux fois par jour.


Over het geheel genomen werd in het fase III-onderzoek een hoger percentage objectief en subjectief gehoorverlies waargenomen bij patiënten die MEPACT en chemotherapie kregen (resp. 12% en 7%) (zie rubriek 5.1 voor een beschrijving van het onderzoek) ten opzichte van de patiënten die uitsluitend chemotherapie kregen (7% en 1%).

Un pourcentage plus élevé de perte auditive objective et subjective a été observé en général chez les patients ayant reçu MEPACT en association avec une chimiothérapie (respectivement 12% et 7%) dans l'étude de phase III (voir la rubrique 5.1 pour la description de l'essai) par rapport aux patients ayant reçu une chimiothérapie seule (7% et 1%).


In een studie van 26 pediatrische hypertensieve patiënten (1 tot 16 jaar) die een eenmalige dosis van een suspensie valsartan (gemiddeld: 0,9 tot 2 mg/kg, met een maximale dosis van 80 mg) kregen, was de klaring (liter/u/kg) van valsartan vergelijkbaar over de leeftijdsgroep van 1 tot 16 jaar en vergelijkbaar met deze van volwassenen die dezelfde formulering kregen.

Au cours d’une étude réalisée chez 26 patients pédiatriques hypertendus (âgés d’1 à 16 ans) ayant reçu une dose unique d’une suspension de valsartan (dose moyenne : 0,9 à 2 mg/kg, avec une dose maximale de 80 mg), la clairance (litres/h/kg) du valsartan était comparable pour l’intervalle d’âge compris entre 1 et 16 ans et similaire à celle des adultes recevant la même formulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten kregen ideeën over zelfverwonding' ->

Date index: 2023-06-26
w