Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten jonger dan 12 jaar tramadol sandoz » (Néerlandais → Français) :

Patiënten jonger dan 12 jaar Tramadol Sandoz werd niet bestudeerd bij kinderen.

Patients de moins de 12 ans Tramadol Sandoz n’a pas été étudié chez l’enfant.


Voor kinderen jonger dan 12 jaar: Tramadol Sandoz 50 mg capsules mag niet worden toegediend aan kinderen jonger dan 12 jaar.

Enfants de moins de 12 ans Tramadol Sandoz 50 mg gélules ne peut être administré aux enfants de moins de 12 ans.


Kinderen (jonger dan 12 jaar) Naratriptan Sandoz is niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen jonger dan 12 jaar wegens gebrek aan gegevens over de veiligheid en werkzaamheid.

L'utilisation de Naratriptan Sandoz n’est pas recommandée chez les enfants de moins de 12 ans, étant donné l'insuffisance de données concernant la sécurité et l’efficacité.


Kinderen jonger dan 12 jaar Esomeprazol Sandoz mag niet bij kinderen jonger dan 12 jaar gebruikt worden, aangezien er geen gegevens beschikbaar zijn.

Enfants âgés de moins de 12 ans Aucune donnée n’étant disponible, Esomeprazol Sandoz ne doit pas être utilisé chez les enfants âgés de moins de 12 ans.


Kinderen jonger dan 12 jaar Oxycodon Sandoz wordt niet aanbevolen voor kinderen en adololescenten jonger dan 12 jaar.

Enfants de moins de 12 ans Oxycodon Sandoz comprimés à libération prolongée n’est pas recommandé pour les enfants de moins de 12 ans.


Gebruik bij patiënten jonger dan 18 jaar: Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard mag worden gebruikt in combinatie met peginterferon alfa-2b of interferon alfa-2b bij kinderen van 3 jaar of ouder en adolescenten.

Utilisation chez les patients de moins de 18 ans : Ribavirine Sandoz 200 mg gélules peut s’utiliser en association avec le peginterféron alpha- 2b ou l’interféron alpha-2b chez les enfants de 3 ans et plus et chez les adolescents.


Kinderen en adolescenten (jonger dan 18 jaar) Quetiapin Sandoz wordt niet aanbevolen voor gebruik bij kinderen en adolescenten onder de 18 jaar, omdat er onvoldoende gegevens zijn om het gebruik bij deze patiënten te ondersteunen.

Population pédiatrique Quetiapin Sandoz n’est pas recommandé pour l’utilisation chez les enfants et les adolescents en dessous de 18 ans, étant donné le manque de données pour étayer son utilisation chez ce groupe de patients.


Ten slotte worden enkele maatregelen in willekeurige volgorde opgesomd: opsplitsing van het remgeld voor orthopedische schoenen in vier verschillende niveaus naar gelang van de aandoening van de verzekerde; de maatregelen om voor de kinesitherapie af te wijken van het grensbedrag van de attesteerbare verstrekkingen (grote verstrekking) voor de patiënten die aan een ernstige pathologie lijden of in een ziekenhuis zijn opgenomen; de dagelijkse forfaitaire tegemoetkoming voor verschillende verzorgingspakketten die aan afhankelijke personen zijn verleend; de oprichting van een Bijzonder solidariteitsfonds dat tot doel heeft geval per geva ...[+++]

Sont simplement signalées ici en vrac: la modulation du ticket modérateur à quatre niveaux différents suivant l'affection de l'assuré pour les chaussures orthopédiques; les mesures de dérogation au plafond des prestations attestables (grande prestation) pour les patients atteints de pathologie lourde ou hospitalisés, en matière de kinésithérapie; l'intervention forfaitaire journalière pour différents paquets de soins dispensés à des personnes dépendantes; la création d'un Fonds spécial de solidarité qui a pour objectif d'intervenir au cas par cas pour des prestations médicales ou pharmaceutiques exceptionnelles et non remboursables; ...[+++]


Pediatrische patiënten: De veiligheid en werkzaamheid van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz bij kinderen jonger dan 18 jaar zijn niet vastgesteld.

Population pédiatrique : La sécurité et l’efficacité de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz chez les enfants âgés de moins de 18 ans n’ont pas été établies.


Een akkoordverklaring die sinds 1 april 2003 van toepassing is regelt de tenlasteneming van de kostprijs van een tweede cochleair implantaat voor de behandeling van patiënten jonger dan 12 jaar met bilateraal volledig gehoorverlies.

Une déclaration d'accord d'application depuis le 1er avril 2003 règle la prise en charge par l'assurance soins de santé du coût du deuxième implant cochléaire pour le traitement de patients de moins de 12 ans souffrant de perte d'audition totale bilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten jonger dan 12 jaar tramadol sandoz' ->

Date index: 2024-03-24
w