Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten indien mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij patiënten met een hoog risico op symptomatische hypotensie, bijv. patiënten met zoutdepletie met of zonder hyponatriëmie, patiënten met hypovolemie of patiënten die krachtige dosis diuretica kregen, dienen deze aandoeningen gecorrigeerd te worden, indien mogelijk, voor de behandeling met Coversyl.

Les patients à haut risque d’hypotension symptomatique tels que les patients ayant une déplétion hydrosodée avec ou sans hyponatrémie, les patients ayant une hypovolémie ou les patients traités par de fortes doses de diurétiques doivent être équilibrés, si possible avant l’instauration du traitement par Coversyl.


In dat geval zal de beddencentrale de repatriëring van Belgen die in buitenlandse ziekenhuizen zijn opgenomen zo snel mogelijk organiseren, en erop letten om de patiënten indien mogelijk de orieënteren naar het centrum van hun keuze.

Dans ce cas, la centrale de lits sera amenée à organiser dès que possible les rapatriements des belges hospitalisés à l’étranger, en veillant à orienter les patients vers le centre de leur choix chaque fois que cela est possible.


Voor patiënten die starten met een behandeling met Zerit dient debehandeling zo kort mogelijk te duren, indien mogelijk gevolgd door omschakeling naar een andere behandeling.

Chez les patients débutant leur traitement avec Zerit, la durée du traitement doit être la plus courte possible, le remplacement de Zerit par une autre option thérapeutique devant être envisagé dès que possible.


Gezien de ernst van de gevallen op dit niveau en de vervoersafstand is de behandeling meestal gehospitaliseerd. Patiënten in een ernstig stadium van een chronisch evoluerende handicap zullen speciale verzorging nodig hebben, eventueel ambulant of, indien mogelijk, in combinatie met de regionale zorg of thuiszorg.

Les patients dont le handicap évolutif est à un stade avancé peuvent se trouver dans un besoin de soins spéciaux, le cas échéant en ambulatoire, ou si possible en partage avec les soins régionaux ou soins à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ik van de geachte minister de cijfers gekregen van het aantal patiënten dat zich in 2006 en, indien mogelijk, ook in 2007 heeft ingeschreven in het systeem van het globaal medisch dossier.

La Ministre peut-elle me communiquer, pour 2006 et, si possible, pour 2007 également, le nombre de patients qui ont intégré le système du dossier médical global ?


- tegemoetkomen aan de behoeften in verband met specifieke handicaps (gedeeltelijke blindheid, focale neurologische stoornissen, enz) waardoor in de mate van het mogelijke de reïntegratie van de patiënten in hun socio-familiaal milieu mogelijk wordt gemaakt en, indien nodig, de integratie in een dagopvangcentrum of een huisvesting;

- le fait de répondre aux besoins liés à des handicaps spécifiques (cécité partielle, troubles neurologiques focaux, etc..) permettant dans la mesure du possible la réintégration des patients dans leur milieu socio-familial et, le cas échéant, l'insertion dans des structures d'accueil ou d'hébergement;


Het zonet geciteerde artikel 3, §2, is een belangrijke impuls voor het GMD: betaling van de EMDtussenkomst is slechts mogelijk indien de huisarts het GMD voor zijn patiënten beheert.

L’article 3, §2, précité donne une impulsion importante au DMG: le paiement de l’intervention pour le DMI n’est possible que si le médecin généraliste gère le DMG pour son patient.


Om de patiënten die zich in het buitenland moeten laten verzorgen, niet te bevoordelen ten opzichte van de in België behandelden, voorziet artikel 25sexies (verzorging in het buitenland) enkel in een tegemoetkoming van het BSF indien geen enkele andere tegemoetkoming in het kader van de Belgische verzekering voor geneeskundige verzorging of wettelijke bepalingen van de verplichte buitenlandse verzekering mogelijk zijn (het BSF komt dus niet meer tegemo ...[+++]

Pour ne pas avantager les patients devant se faire soigner à l’étranger par rapport à ceux soignés en Belgique, l’article 25sexies (soins à l’étranger) ne prévoit une intervention du FSS que si aucune intervention dans le cadre de l’assurance soins de santé belge ou des dispositions légales de l’assurance obligatoire étrangère n’est possible (le FSS n’intervient donc plus pour les quotes-parts personnelles et les suppléments d’honoraires).


+ gedurende de follow up na de revalidatie hebben de patiënten na drie, zes, negen en twaalf maanden op éénzelfde dag een individueel gesprek met de psycholoog en een individueel onderhoud met de kinesitherapeut (indien ze dit wensen is ook een onderhoud met de sociaal assistent mogelijk).

+ pendant le suivi après la rééducation fonctionnelle, les patients sont soumis après trois, six, neuf et douze mois à une discussion individuelle en une seule journée avec le psychologue et à un entretien individuel avec le kinésithérapeute (s’ils le souhaitent, un entretien est également possible avec l’assistant(e) social(e)).


Indien bepaalde voetklinieken in de volgende jaren (vanaf 2009) zouden worden geconfronteerd met een zorgvraag vanwege patiënten die de behandelingscapaciteit overschrijdt die in hun overeenkomst is vastgesteld, is het altijd mogelijk (opnieuw) een uitbreidingsaanvraag van de openingsuren van de voetkliniek in te dienen.

Si, durant les années suivantes (à partir de 2009), les cliniques du pied sont confrontées à des besoins de leur patientèle qui dépassent la capacité prévue par la convention en vigueur, il est toujours possible d’introduire (à nouveau) une demande d’extension des heures d’ouverture de la clinique du pied.




D'autres ont cherché : patiënten indien mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten indien mogelijk' ->

Date index: 2022-10-23
w