Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten had naast » (Néerlandais → Français) :

35% van de patiënten had naast imatinib ook eerder cytotoxische chemotherapie ondergaan, 65% was eerder behandeld met interferon en 10% had in het verleden een stamceltransplantatie ondergaan.

En plus de l'imatinib, 35% des patients avaient déjà reçu une chimiothérapie, 65% de l'interféron, et 10% ont déjà eu une transplantation médullaire.


35% van de patiënten had naast imatinib ook eerder cytotoxische chemotherapie ondergaan, 65% was eerder behandeld met interferon en 10% had in het verleden een stamceltransplantatie ondergaan.

En plus de l'imatinib, 35% des patients avaient déjà reçu une chimiothérapie, 65% de l'interféron, et 10% ont déjà eu une transplantation médullaire.


In GO-BEFORE waren de coprimaire eindpunten het percentage patiënten dat in week 24 een ACR 50-respons had bereikt en de verandering in de van der Heijde-modified Sharp (vdH-S)-score in week 52 ten opzichte van de uitgangssituatie. Naast de beoordeling voor het primaire eindpunt (en) werden er ook andere beoordelingen uitgevoerd, die betrekking hadden op de invloed van behandeling met Simponi op klachten en symptomen van artritis, ...[+++]

Dans l’étude GO-BEFORE, les critères (co-)principaux étaient le pourcentage de patients ayant une réponse ACR 50 à la semaine 24 et l’évolution par rapport aux valeurs initiales du score de Sharp modifié par van der Heijde (vdH-S) à la semaine 52.En plus du/des critère(s) principal(aux), d’autres évaluations de l’impact du traitement par Simponi sur les signes et symptômes de l’arthrite, la fonction physique et la qualité de vie liée à l’état de santé ont été effectuées.


De geïncludeerde patiënten hadden naast hypertensie eveneens een hoog cardiovasculair risico (een kwart maakte reeds eerder een myocardinfarct of CVA door, 60% had diabetes).

Les patients inclus étaient hypertendus mais avaient également un risque cardiovasculaire élevé (un quart d’entre eux avait un antécédent d’infarctus du myocarde ou d’AVC, 60% étaient diabétiques).


Vroeger werd bij de behandeling van dergelijke patiënten vanuit de medische deontologie voorgestaan de naaste verwanten als feitelijke vertegenwoordiger bij de besluitvorming te betrekken maar deze feitelijke vertegenwoordiger had geen rechten.

Du point de vue de la déontologie médicale, il était auparavant préconisé dans le cadre du traitement de ces patients d'associer à la décision les proches parents en tant que représentants de fait mais ces derniers ne disposaient d'aucun droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten had naast' ->

Date index: 2025-03-17
w