Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Geen gekende allergie voor voedsel
Neventerm

Vertaling van "patiënten geen voedsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cyc ...[+++]

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien patiënten geen voedsel kunnen verdragen, moet Malarone Junior wel toegediend worden maar de systemische blootstelling aan atovaquon zal verminderd zijn.

Si les patients ne tolèrent pas les aliments, l'administration de Malarone Junior sera maintenue mais l'exposition systémique à l'atovaquone sera réduite.


Als patiënten geen voedsel kunnen verdragen, dient Riamet wel toegediend te worden, maar kan de systemische beschikbaarheid verlaagd zijn.

Riamet pourra être utilisé en cas d’intolérance alimentaire, mais l’exposition systémique risque alors d’être diminuée.


Indien patiënten geen voedsel kunnen verdragen, moet Malarone wel toegediend worden maar de systemische blootstelling aan atovaquon zal verminderd zijn.

Si les patients ne tolèrent pas les aliments, l'administration de Malarone sera maintenue mais l'exposition systémique à l'atovaquone sera réduite.


Patiënten mogen 3-4 uren voor aanvang van PRECOSOL toediening geen voedsel meer nemen.

Les patients ne peuvent plus prendre de nourriture 3 à 4 heures avant l'administration du PRECOSOL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met pancreaskanker: De aanbevolen dagelijkse dosering Tarceva is 100 mg ingenomen ten minste één uur vóór of twee uur na de inname van voedsel, in combinatie met gemcitabine (zie de samenvatting van de productkenmerken van gemcitabine voor de indicatie pancreaskanker). Bij patiënten die geen huiduitslag ontwikkelen binnen de eerste 4-8 weken van de behandeling, dient verdere behandeling met Tarceva opnieuw te worden bepaald (zie sectie 5.1).

Patients atteints d’un cancer du pancréas: La posologie quotidienne recommandée de Tarceva est de 100 mg à prendre au moins une heure avant ou deux heures après un repas, en association à la gemcitabine (voir le résumé des caractéristiques de la gemcitabine dans le cancer du pancréas) Chez les patients qui ne développent pas d’éruptions cutanées dans les 4 à 8 premières semaines de traitement, la poursuite du traitement par Tarceva doit être réévaluée (voir rubrique 5.1).


Dosisaanpassingen In het klinisch fase II-onderzoek bij volwassen patiënten met eerder behandelde Ph+-leukemie werd dosisverhoging tot 600 mg eenmaal daags met voedsel toegestaan bij patiënten die geen ernstige of aanhoudende matige bijwerkingen ondervonden in een van de hieronder vermelde omstandigheden.

Ajustements posologiques Lors de l'essai clinique de phase 2 portant sur des patients adultes atteints de leucémie Ph+ précédemment traitée, une augmentation de la dose à 600 mg une fois par jour (au moment des repas) a été accordée chez les patients ne présentant pas d’effets indésirables sévères ou modérés persistants, dans l'une des situations mentionnées ci-dessous.


Patiënten mogen binnen de twee uur na het eten van voedsel rijk aan oxaalzuur en fytinezuur geen calciumproducten nemen.

Le patient ne devra pas absorber de produits contenant du calcium dans les deux heures qui suivent la consommation d’aliments riches en acide oxalique et en acide phytique.


Patiënten mogen geen geneesmiddelen met calcium gebruiken 2 uur vóór of na het eten van voedsel,dat grote hoeveelheden oxaalzuur of fytinezuur bevat.

Le patient ne devra pas absorber de médicaments contenant du calcium dans les deux heures qui suivent ou qui précèdent la consommation d’aliments riches en acide oxalique ou en acide phytique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten geen voedsel' ->

Date index: 2022-08-12
w