Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten follow-up chemotherapie » (Néerlandais → Français) :

In de AT en FAC behandelarm kregen respectievelijk 44% en 48% van de patiënten follow-up chemotherapie inclusief taxanen bij respectievelijk 7% en 50%.

Dans les bras de traitement AT et FAC, 44 % et 48 % des patients ont reçu une chimiothérapie de consolidation, incluant une thérapie par taxanes chez respectivement 7 % et 50 % des patients.


In de ATen FAC-behandelingsarm ontving respectievelijk 44% en 48% follow-up-chemotherapie die in respectievelijk 7% en 50% taxanen bevatte.

Dans les groupes de traitement AT et FAC, 44 % et 48 % des patients ont reçu une chimiothérapie complémentaire incluant des taxanes dans 7 % et 50 % des cas respectivement.


In de groep met AT- and FAC-behandeling kreeg respectievelijk 44% en 48% een follow-up chemotherapie met daarin respectievelijk 7% en 50% taxanen.

Dans le groupe sous AT et le groupe sous FAC, 44% et 48% des patientes (respectivement) ont été traitées par chimiothérapie de suivi comprenant des taxanes dans 7% et 50% des cas, respectivement.


In de AT- en FAC-behandelingsarmen kreeg respectievelijk 44% en 48% follow-up chemotherapie waaronder taxanen in respectievelijk 7% en 50% van de gevallen.

Dans les bras de traitement par AT et FAC, respectivement, 44% et 48% avaient reçu une chimiothérapie de suivi qui incorporait des taxanes dans 7% et 50% des cas respectivement.


Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Perifeer oedeem bleef aanhouden tijdens de follow-up periode bij 18 van de 112 patiënten met perifeer oedeem aan het einde van de chemotherapie in onderzoek TAX 316, terwijl lymfoedeem bij 4 van 5 patiënten met lymfoedeem bleef voortduren aan het einde van de chemotherapie in het onderzoek GEICAM 9805.

Troubles généraux et anomalies au site d'administration On a observé qu'un œdème périphérique était toujours en cours pendant la période de suivi chez 18 patientes sur les 112 présentant un œdème périphérique à la fin de la chimiothérapie dans l’étude TAX 316 tandis qu’un lymphœdème persistait chez 4 des 5 patientes présentant un lymphœdème à la fin de la chimiothérapie dans l’étude GEICAM 9805.


Onder de patiënten die voldeden aan de responscriteria van het protocol, hield de respons de volle 24 weken van de follow-up na behandeling aan bij 75% (83/111) van de patiënten die met entecavir werden behandeld versus 73% (68/93) van de patiënten die met lamivudine werden behandeld in studie 022, en bij 46% (131/286) van de patiënten die met entecavir werden behandeld versus 31% (79/253) van de patiënten die met lamivudine werden behandeld in studie 027. Op 48 weken follow-up na behandeling verloor een substantieel deel van de HBeAg negatieve patiënten ...[+++]

Pour les patients qui ont présenté les critères de réponse définis par le protocole, la réponse a été maintenue pendant les 24 semaines de suivi chez 75% des patients répondeurs à l'entecavir (83/111) versus 73% des répondeurs à la lamivudine (68/93) dans l'étude 022, et chez 46% des patients


In totaal 268 patiënten namen deel aan de open-label extensiefase en werden opnieuw gerandomiseerd naar losartan (n=134) of enalapril (n=134); 109 patiënten hadden ≥ 3 jaar follow-up (vooraf gespecificeerd afkappunt van ≥ 100 patiënten die 3 jaar follow-up in de extensieperiode voltooiden).

Un total de 268 patients ont été inclus dans la phase d'extension en ouvert et ont été à nouveau randomisés soit dans le groupe losartan (n = 134), soit dans le groupe enalapril (n = 134), et 109 patients ont eu un suivi supérieur à 3 ans (point d'arrêt prédéfini : plus de 100 patients suivis pendant 3 ans dans la phase d'extension).


Bovendien was de follow-up slecht, aangezien bij slechts 56% van de patiënten minstens één follow-up formulier werd geregistreerd (follow-up was gepland 6 maanden na datum incidentie).

Le taux de suivi est en outre assez faible, car seulement 56% des patients ont au moins un formulaire de suivi enregistré (premier suivi planifié 6 mois après la date d’incidence).


Daarna: follow-up minstens één keer per jaar gedurende minstens 5 jaar na het voltooien van de behandeling Het voordeel van een jaarlijkse follow-up met een laaggedoseerde CT-scan voor het opsporen van een tweede primaire tumor is tot nog toe niet bewezen, maar kan worden overwogen bij patiënten bij wie een tweede primaire tumor zou worden behandeld met curatief oogmerk.

Par la suite : suivi au moins une fois par an pendant au minimum 5 ans après la fin du traitement Les avantages d’un suivi annuel avec une tomodensitométrie à faible dose pour la détection d’une seconde tumeur primaire n’ont pas encore été prouvés, mais cet examen pourrait être envisagé chez les patients dont la tumeur primaire serait traitée à visée curative.


5 Adjuvante 1 4 Onvoldoende aantal in aanmerking komende patiënten behandeling 6 Palliatieve 0 1 Onvoldoende aantal in aanmerking komende patiënten behandeling 7 Follow-up 1 1 Onvoldoende aantal in aanmerking komende patiënten 8 Histopathologisch onderzoek

5 Traitement 1 4 Pas assez de patients éligibles adjuvant 6 Traitement 0 1 Pas assez de patients éligibles palliatif 7 Suivi 1 1 Pas assez de patients éligibles 8 Examen histopathologique




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten follow-up chemotherapie' ->

Date index: 2023-05-01
w