Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten en had dezelfde inclusiecriteria » (Néerlandais → Français) :

Studie 3 evalueerde 583 patiënten en had dezelfde inclusiecriteria als studie.

L’étude 3 a évalué 583 patients et les critères d’inclusion étaient les mêmes que dans l’étude.


Aan de tweede studie met dezelfde inclusiecriteria namen 251 patiënten deel, die maximaal 35 maanden werden behandeld (Copaxone n = 125, placebo n = 126).

La deuxième étude appliquait les mêmes critères d’inclusion et incluait 251 patients traités pendant des périodes allant jusque 35 mois (Copaxone n = 125, placebo n= 126).


Studie 2 evalueerde 652 patiënten met chronische plaque psoriasis met gebruik van dezelfde inclusiecriteria als in studie 1 met de toevoeging van een minimale Psoriasis Area and Severity Index (PASI) van 10 bij de screening.

L’étude 2 a évalué 652 patients atteints de psoriasis chronique en plaques avec les mêmes critères d’inclusion que dans l’étude 1 et un PASI ≥ 10 au moment du screening.


Studie 4 evalueerde 142 patiënten en had vergelijkbare inclusiecriteria als studies 2 en.

L’étude 4 a évalué 142 patients et les critères d’inclusion étaient similaires à ceux des études 2 et.


In een placebogecontroleerde langetermijnfollow-upstudie (PRAISE-2) van amlodipine bij patiënten met NYHA-klasse -III en -IV hartfalen zonder klinische symptomen of objectieve bevindingen die wezen op een onderliggende ischemische ziekte die met stabiele dosissen ACE-remmers, digitalis en diuretica werden behandeld, had amlodipine geen effect op de totale of cardiovasculaire mortaliteit. Binnen dezelfde populatie was amlodipine gea ...[+++]

Un essai contrôlé versus placebo (PRAISE) conçu pour évaluer des patients atteints d’insuffisance cardiaque de stade III à IV selon la classification de la NYHA, recevant des digitaliques, des diurétiques et des inhibiteurs de l’enzyme de conversion, a montré que l’amlodipine n’a pas entraîné d’augmentation du risque de mortalité et de morbidité chez ces patients insuffisants cardiaques.


Wij vermelden postvaccinia-encefalitis , die vaak het overlijden tot gevolg had, eczema vaccinatum, vaccinia gangrenosa (traag evoluerende letsels bij immuungedeprimeerde patiënten), vaccinia gladiatorum (overdracht door aanraken van een andere persoon), inoculatie op afstand bij dezelfde persoon, en overdracht aan de foetus.

On cite l'encéphalite postvaccinale, pouvant entraîner le décès, l'eczema vaccinatum, vaccinia gangrenosa (lésions lentement évolutives chez les immunodéprimés), vaccinia gladiatorum (transmission à une autre personne) et inoculation à distance chez la même personne, transmission au foetus.


Sirolimus: Bij niertransplantatiepatiënten had gelijktijdige toediening van mycofenolaat mofetil en CsA een vermindering van MPA-blootstelling van 30 tot 50 % tot gevolg in vergelijking met patiënten die met de combinatie van sirolimus en dezelfde doses mycofenolaat mofetil werden behandeld (zie rubriek 4.4).

Sirolimus : Chez les patients transplantés d'un rein, l'administration concomitante de mycophénolate mofétil et CsA a entraîné une réduction des expositions au MPA de 30 à 50 % comparé aux patients recevant une association de sirolimus et de doses semblables de mycophénolate mofétil (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten en had dezelfde inclusiecriteria' ->

Date index: 2022-08-10
w