Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten dyspnoe blijven vertonen ondanks » (Néerlandais → Français) :

Collega Vincken gaat hier echter voorbij aan het gegeven dat zowel voor de GOLD-, de NICE-richtlijnen én de richtlijnen van de ATS en de ERS, langwerkende bronchodilatoren (tiotropium, salmeterol, formoterol) in aanmerking komen indien de patiënten dyspnoe blijven vertonen ondanks ‘as needed’ gebruik van een kortwerkende bronchodilator.

Notre collègue, W. Vincken, fait l’impasse sur le fait que les directives GOLD et NICE et les recommandations de l’ATS et de l’ERS ne concernent les bronchodilatateurs à longue durée d’action (tiotropium, salmétérol, formotérol) que chez les patients qui continuent à présenter une dyspnée malgré l’utilisation «à la demande» d’un bronchodilatateur à courte durée d’action.


COPD Symptomatische behandeling van patiënten met ernstig COPD (FEV 1 < 50% van normaal voorspelde waarde) en historiek van herhaalde exacerbaties, die significante symptomen vertonen ondanks een standaardbehandeling met langwerkende bronchodilatoren.

BPCO Traitement symptomatique des maladies pulmonaires chroniques obstructives (BPCO) sévères (FEV 1 < 50% de la valeur normale prédite) et en cas d’antécédent d’exacerbations répétées, chez des patients qui ont des symptômes significatifs en dépit d’un traitement régulier par bronchodilatateurs à longue durée d’action.


In GOLD 2006 wordt duidelijk vermeld dat, wanneer deze patiënten dyspnoe vertonen bij de dagelijkse activiteiten ondanks gebruik “as needed” van een kortwerkende bronchodilator, een langwerkende bronchodilator (anticholinergicum: tiotropium; ß2-mimetica: salmeterol, formoterol) de eerste keuze is. Er zijn geen argumenten om een bepaalde langwerkende bronchodilator te verkiezen

Dans GOLD 2006, il est clairement mentionné que lorsque ces patients présentent une dyspnée lors de leurs activités journalières malgré l’usage occasionnel (« as needed ») d’un bronchodilatateur à courte durée d’action, un bronchodilatateur à longue durée d’action (anticholinergique: tiotropium; ß2-mimé-


De kernboodschap was dat antibiotica alleen moeten worden gegeven in bepaalde risicosituaties (exacerbatie met ernstige dyspnoe; exacerbatie bij patiënten met matig ernstige tot ernstige COPD; exacerbatie die na 4 dagen niet verbetert ondanks optimalisatie van de bronchodilaterende behandeling), en dat amoxicilline in hoge dosis dan het eerstekeuze middel is.

La conclusion était que les antibiotiques doivent être réservés à certaines situations à risque (exacerbation avec dyspnée sévère; exacerbation chez des patients présentant une BPCO modérément sévère à sévère; exacerbation qui ne s’améliore pas après 4 jours malgré l’optimalisation du traitement bronchodilatateur), et que l’amoxicilline à dose élevée est alors le médicament de premier choix.


Bij patiënten die ondanks vroegere behandelingen (chirurgie, embolisatie van de arteria hepatica) en diverse chemotherapie (waaronder streptozocine en fluoro-uracil) ernstige symptomen vertonen te wijten aan hun tumoren , werd een klinische en symptomatische verbetering vastgesteld.

Une amélioration clinique et symptomatique a été observée chez les patients qui, malgré des traitements antérieurs (chirurgie, embolisation de l'artère hépatique) et diverses chimiothérapies (telles que la streptozocine et le fluoro-uracile), présentaient des symptômes sévères dus à leurs tumeurs.


Het wordt niet aanbevolen de behandeling verder te zetten bij de patiënten, die ondanks een verhoging van de dosis geen tekenen van ovulatie vertonen.

La poursuite du traitement n'est pas recommandée chez les patients ne présentant pas de signes d'ovulation malgré une augmentation de la posologie.


Gebruik bij depressie Ondanks het feit dat er geen relevante klinische, farmacokinetische en farmacodynamische interacties met SSRI's zijn aangetoond, dient zolpidem met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die depressieve symptomen vertonen.

Bien qu'aucune interaction clinique, pharmacocinétique ou pharmacodynamique pertinente n'ait été démontrée avec les SSRI, le zolpidem sera utilisé avec prudence chez les patients présentant des symptômes dépressifs.


Gebruik bij depressie: Ondanks het feit dat relevante klinische, farmacokinetische en farmacodynamische interacties met SSRI’s niet zijn aangetoond, dient zolpidem met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die depressieve verschijnselen vertonen.

Utilisation en cas de dépression : En dépit du fait qu’aucune interaction clinique, pharmacocinétique et pharmacodynamique pertinente n’a été démontrée avec les ISRS, il faut administrer le zolpidem avec prudence aux patients présentant des symptômes dépressifs.


- een sulfonylureumderivaat, alleen bij volwassen patiënten die intolerantie vertonen voor metformine of voor wie metformine gecontraïndiceerd is, met onvoldoende glykemische controle ondanks een maximaal verdraagbare dosis monotherapie met een sulfonylureumderivaat.

- un sulfamide hypoglycémiant, uniquement chez les adultes intolérants à la metformine ou pour lesquels la metformine est contre-indiquée, lorsqu’une dose maximale tolérée d’une monothérapie orale par sulfamide hypoglycémiant ne permet pas d’obtenir un contrôle glycémique suffisant.


Patiënten dienen te blijven liggen in geval ze duizelig of slaperig zijn na injectie, totdat onderzoek indiceert dat zij geen hypotensie inclusief orthostatische hypotensie, brady-aritmieën en/of hypoventilatie vertonen.

Les patients doivent rester en décubitus, s'ils ont des vertiges ou sont somnolents après une injection, jusqu'à ce que l'examen indique qu'ils ne présentent pas d'hypotension, y compris l'hypotension orthostatique, de bradyarythmie et/ou d'hypoventilation.


w