Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten duidelijke informatie krijgen " (Nederlands → Frans) :

Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de patiënten duidelijke informatie krijgen over de geschikte dosering voor hun aandoening.

Il convient dès lors de s’assurer que les patients reçoivent une information claire sur la posologie adaptée à leur affection.


Er moet dan ook voor worden gezorgd dat de patiënten duidelijke informatie krijgen over de juiste dosering voor hun aandoening.

Il convient dès lors de s’assurer que les patients reçoivent une information claire sur la posologie adaptée à leur affection.


Patiënten met refractiefouten moeten duidelijke informatie krijgen over de verschillende correctiemethoden en de terugbetaling ervan.

Les patients souffrant de troubles de la réfraction doivent bénéficier d'informations claires relatives aux techniques de correction et à leurs modalités de remboursement.


Patiënten moeten volledige, juiste en relevante informatie krijgen in een gemakkelijk te begrijpen vorm, zodat ze een duidelijk overzicht krijgen van de risico's en voordelen van alle therapeutische opties.

Les patients devraient recevoir un matériel d’information complet, précis et approprié, dans un format aisément compréhensible, et présentant de manière équilibrée les risques et avantages de toutes les options thérapeutiques.


Bij gebrek aan duidelijke informatie m.b.t. dosering, doeltreffendheid en veiligheid in dit geval, mag het anti-coaguleren van dit soort patiënten alleen worden uitgevoerd door medisch personeel met expertise en ervaring op dit klinisch gebied, en alleen indien er geen veiliger alternatief beschikbaar is.

En l'absence d'informations claires sur le dosage, l'efficacité et la sécurité dans ce cas, chez ce type de patientes l'anticoagulation ne peut être confiée qu'à du personnel médical expert et expérimenté dans ce domaine clinique et uniquement s'il n'y a pas d'autre alternative plus sûre.


Patiënten moeten informatie krijgen over pijn en instructies over pijnbestrijding; ze moeten worden aangemoedigd om een actieve rol te spelen in hun pijnbestrijding.

Les patients devraient recevoir des informations sur la douleur et des instructions sur la gestion de celle-ci, ils devraient être encouragés à jouer un rôle actif dans la gestion de leur douleur.


De patiënten die refractieve chirurgie in overweging nemen, moeten aangepaste informatie krijgen over de geschikte technieken, vooral wat de te verwachte resultaten betreft (bijv. de mogelijkheid toch nog een bril nodig te hebben na de chirurgie), veiligheidsaspecten en kosten.

Les patients qui envisagent une chirurgie réfractive doivent recevoir une information personnalisée relative aux techniques les plus appropriées, aux résultats escomptés (y compris la possibilité de port ultérieur de lunettes), à la sécurité et au cout.


Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijk consumentenpraktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te pakken te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende ...[+++]

Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces différents aspects.


Context Net zoals in ziekenhuizen wordt de algemene geneeskunde geconfronteerd met een aantal belangrijke consumeristische praktijken: patiënten doen een beroep op de huisarts op buitensporige uren, of doen een misplaatst beroep op de dienst spoedgevallen voor kleine, chronische problemen; medisch toerisme om een gewenst voorschrift te krijgen of bijkomende aanvullende onderzoeken; een huisbezoek eisen terwijl de toestand van de patiënt hem niet belet zich te verplaatsen.Uit de gesprekken komen deze verschillende ...[+++]

Contexte Un nombre important de pratiques consuméristes sont observées en médecine générale comme à l’hôpital : appels du médecin généraliste à des heures indues ou recours intempestif aux urgences pour des problèmes mineurs, chroniques ; tourisme médical pour obtenir la prescription souhaitée ou la multiplication d’examens complémentaires ; exigence d’une visite à domicile alors que l’état du patient n’empêche pas son déplacement.Les entretiens soulignent ces différents aspects.


Volgens de interviews met patiënten hebben sommige artsen een duidelijke voorkeur voor actieve behandeling en geven ze tendentieuze informatie, waarbij ze hun eigen kennis en vaardigheden op de voorgrond stellen.

Selon les entretiens avec les patients, certains médecins ont une nette préférence pour un traitement actif et fournissent des informations biaisées qui favorisent leurs propres expertises et compétences.


w