Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "patiënten dienen strikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten dienen strikt geobserveerd te worden om eventuele overgevoeligheidsreacties op te sporen, in het bijzonder tijdens de eerste twee infusies.

Les patients doivent être étroitement surveillés pour les réactions d’hypersensibilité, essentiellement pendant la première et la seconde perfusion.


De patiënten dienen strikt opgevolgd te worden tijdens de initiële behandelingscycli.

Les patients doivent être observés étroitement pendant les cures de traitement initiaux.


patiënten behandeld met fenytoïne dienen gewezen te worden op het belang van een strikte trouw aan het voorgeschreven doseringsschema; ook dienen zij hun arts op de hoogte te brengen van eender welke klinische aandoening die het onmogelijk maakt om het geneesmiddel oraal in te nemen zoals voorgeschreven (bv. chirurgie, enz.).

les patients sous phénytoïne seront informés de l’importance de respecter scrupuleusement le schéma posologique prescrit et d’informer leur médecin de l’existence d’une affection clinique qui rend impossible la prise orale du médicament comme prescrit (par ex. chirurgie, etc.).


De verplaatsingen van CDAD-patiënten/bewoners dienen tot het strikt noodzakelijke beperkt te worden en dienen bij voorkeur uitgevoerd te worden na het stoppen van de diarree.

Les déplacements de patients/résidents souffrant d’une CDAD doivent être limités au strict nécessaire et être effectués de préférence après l’arrêt de la diarrhée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met ernstige hartafwijkingen is het aanbevolen om Propofol B. Braun 1% (10 mg/ml) met alle nodige voorzorgen en onder strikte controle toe te dienen.

Chez les patients atteints de dysfonctionnements cardiaques graves, il est recommandé d’administrer Propofol B. Braun 1 % (10 mg/ml) avec grande précaution et sous surveillance étroite.


Bij patiënten met ernstige hartafwijkingen is het aanbevolen om Propofol B. Braun 2% (20 mg/ml) met alle nodige voorzorgen en onder strikte controle toe te dienen.

Chez les patients atteints de dysfonctionnements cardiaques graves, il est recommandé d’administrer Propofol B. Braun 2 % (20 mg/ml) avec grande précaution et sous surveillance étroite.


- Patiënten met een functionele pulmonaire storing, en vooral bij astma, dienen een strikte medische opvolging te genieten tijdens de volledige behandeling met mesalazine.

- Les patients présentant des troubles de la fonction pulmonaire, en particulier en cas d’asthme, doivent faire l’objet d’une surveillance médicale stricte tout au long du traitement par mésalazine.


Deze patiënten dienen dan ook tijdens het instellen van de behandeling en bij elke wijziging van de posologie strikt te worden gevolgd.

Il convient donc de surveiller attentivement ces patients lors de l'instauration du traitement et après chaque changement de dose.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     patiënten dienen strikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten dienen strikt' ->

Date index: 2021-09-23
w